"war nicht deine schuld" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس خطأك
        
    • ليس ذنبك
        
    • لم تكن غلطتك
        
    • ليست غلطتك
        
    • لم يكن خطأكِ
        
    • لم يكن ذنبك
        
    • لم يكُن ذنبك
        
    • لم يكن خطؤك
        
    • ليس غلطتك
        
    Ich habe das Beweismaterial gesehen, es war nicht deine Schuld. Open Subtitles لقد رأيت جميع الدلائل لم تكن مسؤليتك ليس خطأك
    Schon gut, es war nicht deine Schuld. Wir werden beobachtet. Open Subtitles لا بأس ، إنه ليس خطأك نحن مراقبون
    Was letztes Jahr mit dem Polizist passierte, war nicht deine Schuld. Open Subtitles ما حدث مع ذلك الشرطيّ العام الماضي ليس ذنبك.
    Erin... es war nicht deine Schuld. Open Subtitles إيرن، إنه ليس ذنبك.
    - Das war nicht deine Schuld. - Das ändert die Tatsachen nicht. Open Subtitles أجل ، لكنها لم تكن غلطتك هذا لا يغير الحقائق
    Es war nicht deine Schuld, und eindeutig auch nicht ihre. Open Subtitles ليست غلطتك ومؤكد بأنها ليست غلطتهم
    Die Fesseln waren zu locker. Das war nicht deine Schuld. Open Subtitles إنظري، قيود السجين فُكت ذلك لم يكن خطأكِ
    Es war nicht deine Schuld. Du musst es vergessen. Open Subtitles لم يكن ذنبك يجب ان تدع الامر يمر
    Es war nicht deine Schuld. Ich weiß. Es war nicht deine Schuld. Open Subtitles ليس خطأك ، أعرف هذا هذا ليس خطأي
    - Es war nicht deine Schuld. - Das sehe ich anders. Open Subtitles أنه ليس خطأك بلى إنه كذلك
    Ich kann dir versichern, es war nicht deine Schuld. Open Subtitles أوعدك أنا هذا ليس خطأك
    Das war nicht deine Schuld, Kleiner. Open Subtitles ليس خطأك يا فتى.
    Es war nicht deine Schuld. Das weißt du. Open Subtitles إنه ليس ذنبك وتعلمين ذلك
    Was geschah, war nicht deine Schuld, Thea, weil es nicht deine Entscheidung war. Open Subtitles ما حدث ليس ذنبك يا (ثيا)، لأنه لم يكُن بقرارك.
    Es war nicht deine Schuld, und du hast keinen echten Schaden angerichtet. Open Subtitles لم تكن غلطتك و لم تقومي بأي أمر ضار
    - Nein. - Adrian, es war meine Schuld! - Nein, es war nicht deine Schuld. Open Subtitles ادريان انها غلطتي ـ لا لم تكن غلطتك
    - Es tut mir Leid. - Es war nicht deine Schuld. Open Subtitles ـ انا آسف أدريان ـ لم تكن غلطتك
    Es war nicht deine Schuld. Du hast keine Schuld. Open Subtitles لا , انها ليست غلطتك
    Ich weiß nicht wieso, aber es war nicht deine Schuld. Open Subtitles لستُ أعلم السبب، لكنه لم يكن خطأكِ.
    - Es war nicht deine Schuld. - Erzähl das Freddie. Open Subtitles ـ إنه لم يكن ذنبك (ـ أجل، أخبري هذا لـ(فريدي
    - Du musst dich nicht rechtfertigen. Es war nicht deine Schuld. Open Subtitles لستَ مضطرًّا للتبرير، فإنّه لم يكُن ذنبك.
    Das was mit deinem Bruder geschehen ist, war nicht deine Schuld. Open Subtitles من الواضح أن ما حدث لأخيك لم يكن خطؤك
    Ja, mir geht es super. Aber es war nicht deine Schuld, oder? Open Subtitles ولكن الأمر ليس غلطتك , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus