"waren beide" - Traduction Allemand en Arabe

    • كانا
        
    • كان كلاهما
        
    • كان كلانا
        
    • كان كلينا
        
    • عملا معا
        
    Sie waren beide Einzelkinder, die entschieden hatten, keine Kinder zu bekommen. TED كانا أطفال وحيدون اختارا عدم إنجاب أطفال.
    Sie waren beide da, als er angeschossen wurde... aber der hier, hat den Abzug gedrückt. Open Subtitles حسنٌ ، هذان كانا هناك أثناء إطلاق النار، لكن هذا الفتى هو من سحب الزناد.
    Sie waren beide in den späten Zwanzigern, frühen Dreißigern. Open Subtitles كلاهما كانا في أواخر العشرينات، و أوائل الثلاثينات.
    Als diese unschuldigen Aufnahmen gemacht wurden waren beide noch ahnungslos über die unglaublichen Reihe von Ereignissen die noch kommen sollten. Open Subtitles عندما أُخذت هذه الصورة كان كلاهما غافل عن سلسلة الأحداث التي تأتي
    Wir dranken eine Menge Reiswein, wir waren beide so betrunken, TED شربنا الكثير من نبيذ الأرز، كان كلانا شديد الثمالة،
    Und mich auch. Wir waren beide klein und schmächtig. Open Subtitles وتضربني أيضاً، كان كلينا ضئيلين، صغيران وهزيلان
    Der Kerl hat ihn umgebracht Sie waren beide beim Geheimdienst Open Subtitles انة الرجل الذى قتلة عملا معا فى استخبارات الجيش
    Rhonda und Rick Clark waren beide Experten für Anomie. Open Subtitles روندا و ريك كلارك كلاهما كانا من الخبراء في
    Meine Eltern waren beide bereits tot, aber mein Name und das Vermögen meiner Familie machten mich zu deren Ziel. Open Subtitles والدي كانا بالفعل ميتان، لكن اسمي وعائلتي جعلتني مستهدفَة.
    Sie waren beide in ihren 80ern, aber die Chancen, dass sie natürlich starben und zur gleichen Zeit, sind dünn. Open Subtitles كانا كلاهما في الثمانيات من عمرهما, لكن الغريب أنهما توفيا بشكل طبيعي وفي نفس الوقت بالضبط.
    Ihre Eltern waren beide Organspender und ihr vorzeitiges Ableben rettete das Leben anderer Menschen. Open Subtitles والداها كانا متبرعان بأعضائهما، وموتهما الباكر أنقذ أرواح أناس آخرين.
    Sie schlug mich k.o. Und als ich zu mir kam, waren beide weg. Open Subtitles أفقدتني وعيي وعندما أفقت كانا قد رحلا
    Die Biopsie und c-ANCA waren beide negativ. Open Subtitles الخزعه و التحاليل كلاهما كانا سليمين
    Sie waren beide in das gleiche Pyramidenspiel verwickelt. Open Subtitles كانا متورطان معاً بنفس قضية الإحتيال
    Sie waren beide Cops? Open Subtitles كان كلاهما شرطة؟
    Die waren beide sehr Tod. Open Subtitles لقد كان كلاهما ميّتا جيدا.
    Die waren beide Lehrer. Open Subtitles كان كلاهما مدرّسان
    Wir waren beide undercover. Open Subtitles حسناً، كان كلانا يعمل متخفياً أيها الجندي
    "Das mit dem Vorsprechen funktionierte nicht." "Wir waren beide zu nervös." Open Subtitles لم تفلّح القــراءة، كان كلانا متوتراً
    Wir waren beide tot, aber jetzt sind wir es nicht mehr. Open Subtitles كان كلينا ميتًا، ولكن الآن.. لسنا ميتين. ألا ترين؟
    Wir waren beide 14. Open Subtitles كان كلينا فى الرابعة عشر من عمره
    Sie waren beide beim Geheimdienst. Open Subtitles أجل. عملا معا فى جهاز استخبارات الجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus