Sonst hätten Sie mir nicht geglaubt. Und ich wollte Sie warnen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تصدقني بأي طريقة وأنا أريد أن أحذرك |
(Teal'c) Vielleicht wollte einer die anderen warnen und verbreitete die Krankheit. | Open Subtitles | من المحتمل ان الغريب ذهب لتحذير الاخرين , ونشر المرض. |
Komm, wir warnen die anderen! Feuer! Es brennt! | Open Subtitles | هيا نحذر الجميع حريق، هنـاك حريـق هناك حريق، إستيقظوا جميعاً |
Ich muss Sie aber vor den Schlangen warnen. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط أريد تحذيرك حول. الأفاعي. |
Und dass Mom in jede Menge faule Geschäfte investiert, und ich habe versucht, sie zu warnen, aber sie wollte nicht auf mich hören. | Open Subtitles | و بأنّ والدتنا تستثمر بمخطط سيئ تلو الآخر و قد حاولتُ تحذيرها , لكنها كانت ترفض الإصغاء |
Ich wünschte, die Umstände wären anders, aber ich stehe hier vor euch, um euch zu warnen. | Open Subtitles | تمنيت أني هنا تحت ظروف أفضل لكن الحقيقة هي أني جئت لكم من قبل بتحذير |
Ich wollte sie vor dem Homba warnen, aber sie wollten mich nur aufhalten. | Open Subtitles | من الأرانب وجهاً لوجهٍ حاولت تحذيرهم من الثعلب، لكنهم حاولوا منعى |
Wenn jemand blinkt, um sie zu warnen, legen sie ihn um. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحذر احد بخصوص أي شيء أثناء القيادة حسناً .. |
Die Behörden warnen die Anwohner. | Open Subtitles | تحذر السلطات مره أخرى السكان من توخي الحذر الشديد |
Aber es ist nur fair, dich zu warnen, Stan, dass es nicht gut aussieht. | Open Subtitles | لكن من العدل أن أحذرك أن الأمر لا يبدو جيداً |
Ich sollte Sie besser warnen: Deutsche kommen nicht oft hierher. | Open Subtitles | أعتقد أننى يجب أن أحذرك الألمان لا يأتون هنا كثيرا |
Man fuhr in der Nacht oder früh am Morgen um Angriffen zu entgehen und Beobachter waren da, um die Fahrer vor Feinden zu warnen. | TED | قادوا في الليل أو في الصباح الباكر لتجنب الغارات، وكان الحراس على استعداد لتحذير السائقين من غارات العدو. |
Trotz seiner Verletzungen verschwand der junge Soldat aus dem Lazarett, zweifellos um die Menschen zu warnen und dem Leiden des Krieges etwas entgegen zu stellen: | Open Subtitles | بداية من عام 1996 وفي النهاية ، اختفى ذلك الجندى المصاب من المستشفى قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين |
Ja, ich versuchte ihn anzurufen, zu warnen. | Open Subtitles | نعم ، لقد حاولت الاتصال به ، أنا حاولت أن نحذر منه ، أقسم بالله العظيم. |
Ihr Mörder war bei mir. Wir müssen Knox warnen. | Open Subtitles | كلفت قاتلا مأجورا بزيارتى يجب أن نحذر نوكس |
Wenn ich bemerken dürfte, Eure Majestät, ich wollte Euch warnen, aber Ihr wart ja durchaus für Romantik. | Open Subtitles | لو سمحتلى يا مولاى لقد حاولت تحذيرك ولكنك يا مولاى عاطفى جداً |
Vielleicht solltest du sie warnen wegen der morschen Dielen auf dem Speicher? | Open Subtitles | ربما عليكِ تحذيرها بشأن أرضية السقف الهشة |
Wir wussten, dass sie dich suchen, konnten dich aber nicht warnen. | Open Subtitles | لقد علمنا أنهم يبحثون عنك و لم يكن بإمكاننا أن نبعث لك بتحذير |
Falls und wenn ich aus dieser Liste schlau werde, ist das Erste was ich mache, diese Leute zu warnen. | Open Subtitles | عندما أفهم ما بالقائمة أول شئ سأفعله هو تحذيرهم |
- Ich muss den Zirkel warnen. - Der Erste wird uns immer voraus sein. | Open Subtitles | يجب أن أحذر السحرة الأول سوف يسبقنا دائماً بخطوة |
Du solltest mich warnen, bevor du einen fahren lässt. | Open Subtitles | يجب أن تحذر أحداً قبل إطلاقها لقد كان فمي مفتوحاً |
Ich muss euch Jungs warnen, wenn es brutal wird, werde ich zurückschlagen. | Open Subtitles | يجب ان احذرك ياصاح اذا كان هناك عنف فسوف ارد القتال |
Wir müssen die Mitglieder von Team Rot finden und sie warnen. | Open Subtitles | يجب أن نجد أعضاء الفريق الأحمر و نحذرهم. |
Angeblich kam dieser Reetou, um uns vor einem Rebellenangriff zu warnen. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا الرتيو جاء من اجل تحذيرنا من هجوم ثوار الرتيو الوشيك |
Ich muss Sie warnen. Ich fahre nicht schnell. Ich hasse Raserei. | Open Subtitles | لكن لابد من أنبهك بأنني لا أقود بسرعة فأنا أكره القيادة بسرعة |
Es ist ein Alptraum. Ebenso wie Ihr Plan, jeden zu warnen, obwohl Sie nicht einmal einen kleinen Hinweis darüber haben, was es sein könnte. | Open Subtitles | إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها |
Zuerst ein merkwürdiger Anruf. Das mindeste, was ich tun kann, ist Tom warnen. | Open Subtitles | هممم اول مكالمه غريبه اليوم على الاقل احذر توم |