Meine Mutter denkt, du wärst es gewesen,... weil du der einzige Mensch warst, der mich im Krankenhaus besucht hat. | Open Subtitles | ، أمي تعتقد أنكَ مسؤولاً لأنكَ كنت الشخص الوحيد الذي زارني في المستشفى |
Du warst der eine Mensch, dem ich vertrauen konnte. - Jessica. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد الذي بإمكاني الثقة به |
Du warst der einzige Mensch, der meine wahren Gefühle kannte. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي يعلم كيف شعرت حقا وأنا لا أعتقد أنه يمكنني أن أنظر اليك |
Falls wir nicht überleben, falls wir nie heiraten, du warst der Einzige für mich. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف أنه إذا لم نعيش، و لم نتمكن من الزواج لقد كنت الشخص الوحيد بالنسبة لي. |
Du warst der, der mir zugesprochen hat, für das Universum und die gesamte Menschheit das Richtige zu tun. | Open Subtitles | فاذكر أنّك من أثناني عن فعل الصواب لأجل الكون والبشريّة. |
Wenn ich Elena wiederhabe, erinner dich einfach daran, du warst der, der mir ausgeredet hat, für die gesamte Menschheit das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لمّا أستعيد (إيلينا)، فاذكر أنّك أثنيتني عن فعل الصواب لأجل البشريّة كافّة. |
Du warst der einzige im Serverraum. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد في غرفة الخادم |
Du warst der Letzte, der Lana gesehen hat, als sie noch gesund war. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الأخير الذي رأى (لانا) بخير |
Du warst der Eine. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص المطلوب |
Du warst der einzige, den ich mir schnappen konnte, Anton. | Open Subtitles | أنت كنت الشخص الوحيد الذي استطيع الوصول إليه (أنطون) |