"wartet auf dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنتظرك
        
    • ينتظرك
        
    • بانتظارك
        
    • في انتظارك
        
    • بإنتظاركِ
        
    • ينتظركِ
        
    • تَنتظرُك
        
    • ينتظرونك
        
    • يَنتظرُك
        
    • في إنتظارك
        
    • بإنتظارك
        
    • بانتظاركِ
        
    Er ist immer noch da. Er ist anwesend. Sein Geist wartet auf dich. Open Subtitles لا زال هنا، أنت تعلم روحه لا زالت تنتظرك
    Eine Karawane nach Midian wartet auf dich und unseren Sohn. Open Subtitles قافله متجهه ل مدين تنتظرك أنت و إبنك
    Ich kümmere mich darum. Hol deinen Bruder, er wartet auf dich. Open Subtitles سأهتمّ بذلك إذهب للبحث عن أخيك، إنّه ينتظرك
    Keine Bange, der ist festgebunden... und wartet auf dich, Dean. Open Subtitles ماذا حدث لصديقك؟ تعال انظر, انه معلق_BAR_ و ينتظرك,دين
    Ein Krankenwagen wartet auf dich, mit einer Dunkelkammer und einer Schreibmaschine. Open Subtitles ستجد سيارة إسعاف بانتظارك مع غرفة تحميض مظلمة وآلة كاتبة بداخلها
    Sie wartet auf dich in der Emmastraat. Open Subtitles تنتظرك في درب إيما إذهبي بسرعة
    Sie wartet auf dich. Open Subtitles هي تنتظرك ونحن ننتظر دورنا، بيت
    Dazu hast du eigentlich keine Zeit. Cate wartet auf dich. Open Subtitles في الواقع ليس لديك وقت ، كايت تنتظرك
    Glaubst du... glaubst du, sie wartet auf dich? Open Subtitles بالإضافة تعتقد أنها تنتظرك فعلاً؟
    Deine Frau wartet auf dich in Honolulu. Open Subtitles زوجتك تنتظرك في هونولولو.
    Mein Freund, den Du getötet hast. Er wartet auf dich. Open Subtitles الشخص الذي قتلته صديقي سورميلي، ينتظرك
    Er wartet auf dich, bevor er geht. Open Subtitles إنه ينتظرك قبل أن يرحل عن دنيانا
    Dein Sohn wartet auf dich. Hol ihn zurück. Wir brauchen ihn. Open Subtitles إبنك ينتظرك إجلبه لنا، نحن بحاجةٍ إليه
    Onkel Carmine wartet auf dich. Open Subtitles هيا لندخل عمي "كارماين" ينتظرك
    Hier ist eine kleine Unterströmung und ein großer Fisch wartet auf dich. Open Subtitles ثمة تيار عكسي هناك وسمكة كبيرة بانتظارك يا عزيزي
    Sie wartet auf dich. Open Subtitles ستكون بانتظارك.
    -Er wartet auf dich. Open Subtitles إنه.. إنه في انتظارك
    Keine Spritzerchen und nichts. Sie wartet auf dich und dein Geschäft. Open Subtitles لا رشات عليه أو أي شيء إنه بإنتظاركِ لتأتي وتفعلي شيئكِ
    Dort wartet auf dich eine wunderschöne Suite in einem erstklassigen 5-Sterne-Hotel. Open Subtitles جناح رائع في فندق خمس نجوم فقط ينتظركِ. لكنكِ على حق.
    Na los, sie wartet auf dich. Open Subtitles هيا.. إنها تَنتظرُك
    Die Kundschaft wartet auf dich. Open Subtitles ـ هناك زبائن ينتظرونك ـ إننى لا استطيع اليوم .. صفف أنت شعرهن
    Amy, komm schon, Liebling. Dr. Harris wartet auf dich. Open Subtitles أيمي هلم الآن حياتي الدّكتور هاريس يَنتظرُك
    Das Volk, die ganze Menschheit wartet auf dich. Open Subtitles الأمة، البشرية بالكامل، في إنتظارك
    Deine Familie wartet auf dich. Open Subtitles عائلتك بإنتظارك
    Und dein Mann wartet auf dich. Rabbi. Open Subtitles زوجكِ بانتظاركِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus