"warum liest du" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا تقرأ
        
    Warum liest du die Gratis-SpaIte? Da gibt's nie was Gutes. Open Subtitles لماذا تقرأ العامود "مجاني" إنهم لا يكتبون به شيء جيّد
    Warum liest du dieses Buch überhaupt? Open Subtitles لماذا تقرأ هذا الكتاب بأي حال؟
    Warum liest du eine 30 Jahre alte Zeitung? Open Subtitles لماذا تقرأ جريده قديمه منذ 30 عاما ؟
    Warum liest du meinen Programmführer? Open Subtitles لماذا تقرأ دليل برامجي؟
    Warum liest du ein Buch von einem unitarischen Pfarrer? Open Subtitles لماذا تقرأ كتاب لكاهن موحّد؟
    Warum liest du ein Konkurrenzblatt? Open Subtitles لماذا تقرأ ورقه منافسه, هاه?
    - Warum liest du? Open Subtitles لماذا تقرأ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus