Ich weiß, was du denkst, aber ich sah sein Bild, - lange bevor es in der Zeitung war. | Open Subtitles | أعلم بماذا تفكرين , لكنى أُقسم أنى رأيت تلك الصور فى عقلى قبل أن ارى هذه الورقه بكثير |
Rede nicht zu viel, sonst weiß er, was du denkst. Du willst ihn überraschen. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك الحديث طويلآ, وتجعله يعرف بماذا تفكر بل يجبُ عليك مفاجأته |
Er brauchte jemanden zum Reden, nachdem du gegangen bist, ohne ein Wort darüber, was du denkst. | Open Subtitles | انه يحتاج شخص ما للتحدث بعد ترك المحادثة دون أن يخبره ما كنت أفكر. |
Sag mir, was du denkst, dann zerbreche ich mir den Kopf darüber. | Open Subtitles | حسنا ، اخبريني فيما تفكرين لكي اعرف ما الذي يجب ان اضعه في الاعتبار |
Nun, ich errate nie, was du denkst. | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع تخمين ما تفكرين به |
Du willst Sex. Ist das alles an was du denkst? | Open Subtitles | تريد عمل علاقة حميمة اهذا كل ماتفكر فيه؟ |
Okay, sieh mal, Bro, ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | حسنا، انظر يا أخي، أعرف في ماذا تفكر |
Das tut es nicht. Mich kümmert nur, was du denkst. | Open Subtitles | .أنا لا أبالي بهم أنا أبالي فيما تفكر أنت |
Ich weiß, was du denkst, aber ich bin nicht hier, um zu analysieren. | Open Subtitles | اعرف بماذا تفكرين ولكنني لست هنا للتحليل |
Wenn du immer so guckst, wenn die Königin da ist, wird sie auch nie wissen, was du denkst. | Open Subtitles | إذا أظهرتِ ذلك الوجه عندما تكون الملكة قريبة منكِ، فلن تعرف أبداً بماذا تفكرين أيضاً. |
Bitte. Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | شينزي ماري رجاء أعرف بماذا تفكرين |
Ich habe ihr gesagt, dass ich keine Ahnung habe, was du denkst und dass es sie nichts anginge, was ich denke. | Open Subtitles | أخبرتها أنّه ليس لديّ أدنى فكرة بماذا تفكر وليس من شأنها أن تعرف بماذا أفكر .. |
Ich brauch keins von den Dingern, um zu wissen, was du denkst, denn ich wurde dazu gebaut, | Open Subtitles | لا أريد أحد هذه الأشياء لأعرف بماذا تفكر |
Ich kann nicht deine Verbündete sein, wenn ich nicht weiß, was du denkst. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون حليفتك إذا كنت لا أعرف بماذا تفكر |
Aber bei dir weiß man nie, was du denkst. | Open Subtitles | وعندما ... ونحن ... نحن لا نعرف ما كنت أفكر. |
Ich schwöre bei Gott, ich weiß nicht, was du glaubst oder nicht oder was du denkst oder so! | Open Subtitles | قسمًا أني لا أعلم ما تعلمين أو ما لا تعلمين أو فيما تفكرين أو شيء آخر |
Ich weiß, was du denkst, aber keine Angst. | Open Subtitles | .. أعرف ما تفكرين به ولكن لا تقلقي |
Ja, alles was du denkst ist so langweilig, dass ich es mit Dubstep ersetze. | Open Subtitles | اجل ، ان كل ماتفكر به هو شىء ممل سأقوم باستبدالها بموسيقى اليكتريك ماهى الموسيقى الاليكترونية؟ |
Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعرف في ماذا تفكر |
Ich würde gerne wissen, was du denkst. | Open Subtitles | سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه |
Vielleicht ist es das, was du denkst, aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | أوا تعرفين ؟ ربما يكون ما تعتقدين لكن ربما لا |
Ich weiß, was du denkst, aber das würde ich dir nie antun. | Open Subtitles | حسناً، أعرف ما تفكر فيه لكنني لم أكن لأفعل هذا بك |
Ich weiß was du denkst. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكّر |
Mich interessiert nicht, was du denkst wie viel mir mein Land schuldet. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تفكر به عن مديونية هذه البلاد لي |
Wieso rückst du nicht damit raus, was es ist, das du willst, oder was du denkst, was hier passieren wird, ja? | Open Subtitles | لمَ لا تختصر كلامك وتأتينا بمرادك، أو ما تظنّه سوف يحدث هنا، اتفقنا؟ |
Egal, was du denkst, gefunden zu haben, das sind keine Dummköpfe. | Open Subtitles | مهما كان ما تعتقد إنك اكتشفت، فهم ليسوا أغبياء |
Aber es ist wichtiger, was du denkst. Was denkst du? | Open Subtitles | لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت |