"was falsches" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيئاً خاطئاً
        
    • بسبب شيء
        
    • شيء سيء
        
    • شيئا خاطئا
        
    • الشيء الخاطئ
        
    • شيء أكلته
        
    • بسبب شئ
        
    Nein, bitte, wenn ich was Falsches gesagt habe, dann sag es mir. Open Subtitles لا . أرجوك. أقصد أخبريني إذا قلت شيئاً خاطئاً
    Du kennst seine Akte. Bauer kann leicht aus der Haut fahren, wenn du was Falsches sagst. Open Subtitles لقد قرأت ملفه، إنه من نوع الرجال الذي إن رأوا شيئاً خاطئاً فقد يهيجون
    Sie taten was Falsches in die Kapseln! Open Subtitles لقد وضعت شيئاً خاطئاً في تلك الكبسولات
    Habe ich was Falsches gesagt? Kümmert euch um ihn, ja? Open Subtitles أهذا بسبب شيء قلته؟
    Ich bin mir sicher, dass meine Eltern die benutzt hät- ten, um herauszufinden, ob ich was Falsches mache. Open Subtitles انا متأكدة ان والداي كان سيستخدمونها للامساك بي عندما افعل شيء سيء
    Hab ich was Falsches gesagt? Open Subtitles هل قلت شيئا خاطئا ؟
    Ich hab das Gefühl, du bist sauer, ich nerv dich und hab was Falsches gesagt. Open Subtitles انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ
    Wenn ich was Falsches gemacht habe, tut es mir leid. Open Subtitles أنا آسف أذا كنت قد فعلت شيئاً خاطئاً
    Habe ich was Falsches gesagt? Open Subtitles هل قلت شيئاً خاطئاً ؟ لا.. لا
    - Habe ich was Falsches gesagt? Open Subtitles هل قلت شيئاً خاطئاً ؟
    Warum? Habe ich was Falsches gesagt? Open Subtitles -لماذا، أقلت شيئاً خاطئاً ؟
    - Haben wir was Falsches gesagt? Open Subtitles أكان ذلك بسبب شيء قلناه؟
    Haben wir was Falsches gesagt? Open Subtitles أكان بسبب شيء قلناه؟
    Ich habe was Falsches getan... Open Subtitles فعلت شيء سيء جدآ
    Habe ich was Falsches gesagt? Open Subtitles أكان شيء سيء قٌلته؟
    Du tust so, als würdest du schlafen, aber... ich weiß, dass du gleich losbrüllen würdest, wenn ich was Falsches sage. Open Subtitles ولكن أعلم أنك ستبكي لو قلت الشيء الخاطئ
    Ich muß was Falsches gegessen haben. Open Subtitles إنه بالتأكيد شيء أكلته
    Hattest was Falsches gegessen? Open Subtitles أكان هذا بسبب شئ تناولته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus