"was habt ihr" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا لديك
        
    • ماذا لديكم
        
    • ماذا كنتم
        
    • ماذا فعلتم
        
    • ماذا لدينا
        
    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا وجدتم
        
    • ماذا فعلتما
        
    • ماذا كنتما
        
    • بماذا كنتم
        
    • ماذا فعلت أنت
        
    • ما الذي حصلتم عليه
        
    • ما الذي فعلتوه
        
    • ما الذي لديكم
        
    • ماذا أحضرتم
        
    Das glaub ich nicht. Er ist zu clever. Was habt ihr noch? Open Subtitles لا أظن ذلك إنه ذكي جداً ، ماذا لديك بعد ؟
    Was habt ihr? Ein paar Herzen schlagen drüben noch. Sagen nicht viel. Open Subtitles ماذا لديك شخصان على قيد الحياة لم يقولا الكثير
    Lasst hören, Was habt ihr gegen Terry Benedict? Open Subtitles انتم يا رفاق ماذا لديكم ضد تيري بيندكت ؟
    Was habt ihr wirklich gestern dort draußen gemacht? Open Subtitles اخبرني، ماذا كنتم تفعلوا حقا في الخارج امس
    Was habt ihr mit der Funkübertragung dieser Pläne gemacht... die ihr empfangen habt? Open Subtitles أين تلك الإشارة التي قمت بإعتراضها ؟ ماذا فعلتم بتلك التصميمات ؟
    Was habt ihr? Open Subtitles - ماذا لدينا هنا؟
    Was habt ihr Kinder hier zu suchen? Wenn ihr keine Zeitung wollt, verzieht euch! Open Subtitles ماذا تفعلون ايها الاطفال ، اذا لم تشتروا بطاقه فأذهبوا الان
    - (Ford) Streicht Jod. - Was habt ihr noch? Open Subtitles لقد خدشته ووضعت عليه اليود ماذا لديك أيضا ؟
    Also, Was habt ihr für den Sommer geplant? Open Subtitles لذلك، اه، ماذا لديك المزمع عقدها في الصيف؟
    Flug 1. Was habt ihr festgestellt? Open Subtitles إلى إنذار 1 , هنا النسر 1 , ماذا لديك ؟
    Das Gewächshaus. Was habt ihr Jungs da drin? Was versteckt ihr da? Open Subtitles البيت الاخضر ، ماذا لديكم هناك ماذا تخفون ؟
    Es geht ums Prinzip. Was habt ihr noch, außer dieser Pistole? Open Subtitles إنّها مسألة مبدأ، ماذا لديكم بخلاف المسدس؟
    Generäle haben Armeen. Was habt ihr? Open Subtitles الجنرالات يملكون جيوشاً ماذا لديكم أنتم؟
    Was habt ihr Wackelköpfe getan, als der greise Weise mich anging? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون يا فقاعات الرأس هنا بينما كنت اسمع الهراء من العجوز المخرف هذا؟
    Eine Tagesklinik. Ich war Zivi. - Und Was habt ihr da gemacht? Open Subtitles كنت أعمل في عيادة يومية ماذا كنتم تفعلون هناك؟
    Was habt ihr gemacht, bevor Piggie wie ein Seehund jaulte? Open Subtitles لماذا؟ ... ماذا كنتم تفعلون قبل أن يبدأ بيجي بالنباح؟
    Also, Was habt ihr so am Wochenende getrieben? Open Subtitles ماذا فعلتم يا شباب فى عطله نهايه الاسبوع؟
    Was habt ihr hier zu suchen? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يا أولاد على أية حال ؟
    Meldung. Was habt ihr? Open Subtitles قولوا ماذا وجدتم ؟
    Was habt ihr heute gemacht? Open Subtitles ماذا فعلتما اليوم؟
    Was habt ihr beiden hier ausgeheckt, oder sollte ich sagen, was noch? Open Subtitles - ماذا كنتما تخططان هنا، أو هل علي أن أقول: ماذا أيضاً؟
    - Was habt ihr gefeiert? Open Subtitles بماذا كنتم تحتفلون ؟
    Was habt ihr ihm angetan? Open Subtitles ماذا فعلت أنت به؟
    Hey. Was habt ihr Jungs von dem Obdachlosen? Open Subtitles إذاً ما الذي حصلتم عليه من الرجل المشرد؟
    Was habt ihr mit Leo gemacht? Open Subtitles إسمعوا ، ما الذي فعلتوه لـ (ليو) ؟
    Was habt ihr alles? - Danke. Open Subtitles ما الذي لديكم يا رفاق ؟
    Was habt ihr für mich? Open Subtitles ماذا أحضرتم لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus