Ist egal, was ich denke. Es geht immer noch um die gleiche Sache. | Open Subtitles | ليس مهما ماذا أعتقد نحن ما زلنا وراء نفس الشئ |
Wenn ihr vorhabt, was ich denke, kommt ihr da am besten rüber. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل ما أعتقد أنك تفعله، فهذا أفضل مكان للعبور. |
was ich denke ist, dass die Genzähler nicht wissen was sie bisher tun. | TED | ما أعتقده هو أن عدادات الجينات لا تعرف ماذا تفعل الآن. |
Weißt du, was ich denke? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ماذا أظن ؟ |
Sie wollen wissen, was ich denke? Scheiß-Rechtssprechung! | Open Subtitles | أتعرف ما أظن ,سأخبرك برأيي تباً للمحاكم,هذا ما أظنة |
Ich habe ihr gesagt, dass ich keine Ahnung habe, was du denkst und dass es sie nichts anginge, was ich denke. | Open Subtitles | أخبرتها أنّه ليس لديّ أدنى فكرة بماذا تفكر وليس من شأنها أن تعرف بماذا أفكر .. |
Ich weiß noch nicht, was ich denke, außer dass ich vor einer halben Stunde noch warm im Bett lag. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة |
Ich weiß was ich tue und was ich denke. | Open Subtitles | أعرف ما العمل، وانا أعرف ماذا أعتقد |
Sag mir nicht, was ich denke. | Open Subtitles | لا تخبرينى ماذا أعتقد,يا أمرأه |
Und nun können wir dies nutzen, was ich denke ein enormer Medizinischer Durchbruch sein wird. | TED | وبمقدرونا الآن أن نستعمل هذا في ما أعتقد أنه فتح طبي كبير. |
Tu nicht, was ich denke, dass du tun willst, denn das wird uns beiden nicht gefallen. | Open Subtitles | انظر ، يا رجل ، لا تفعل ما أعتقد أنك تريد القيام به لأنني أقول لك أنه لات أحد منّا سوف يعجبه ذلك |
Wenn sich herausstellt, dass es das ist, was ich denke, ist eh keiner mehr hier. | Open Subtitles | لو هذا الشيء هو ما أعتقده ، لَنْ يَكُونَ هناك أي شخص - .الآن |
Sie wissen nicht, was ich denke. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا أظن أنت تتصرف بغباء فقط - غباء ... .. |
Aber ich lerne schnell. Und deshalb gebe ich dem Publikum, was ich denke, das sie wollen. | Open Subtitles | و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه |
Gut. Sagen Sie mir, was ich denke. | Open Subtitles | حسناً، أخبريني الآن بماذا أفكر. |
Sie brauchen nur einen Finger, um ihr das zu geben, an was ich denke. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لأصبع واحد لأعطائها ما أفكر به. |
- Meine Freunde fragen mich was ich denke, was mich in eine sehr peinliche Lage brachte. | Open Subtitles | أصدقائي يسألونني ما رأيي بهذا؟ مما يضعني في موقف محرج جدًا |
was ich denke, ist, dass Sie an einer unbehandelten dissoziative Persönlichkeitsstörung leiden, worin Sie nur durch Shakespeare kommunizieren können. | Open Subtitles | ما أظنه أنّكَ تعاني من إضطراب فصامي غير معالج و الطريقة الوحيدة التي يمكنك التواصل بها |
Also ich schätze was ich denke ist das entscheidende hier. | Open Subtitles | إذاً أفترض ما أظنّه مهم بشّدة في الوقت الحالي |
Ich kann nicht beschreiben, was ich fühle und was ich denke. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه |
Denkst du, was ich denke, das du denkst? | Open Subtitles | هل تفكرين يا مارثا بما أفكر به أنا أيضا؟ |
Weißt du, was ich denke, Kelly? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا اعتقد يا كيللى ؟ |
Dann stellen Sie mir nicht noch einmal die Frage, denn nachdem ich gewonnen habe und Sie frei sind, wird das, was ich denke, keine Rolle mehr spielen. | Open Subtitles | اذاً، لا تسأليني هذا السؤال مرةً أخرى لأن بعد ما انتصر ستصبحين طليقة و ما اعتقده لن يهم |
Denkst du jetzt das gleiche was ich denke? | Open Subtitles | و الآن هل تفكر فيما أفكر فيه ؟ |