Nach allem, was ich gehört habe, ist es Ihre eigene Schuld. | Open Subtitles | من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك |
Nach allem, was ich gehört habe, ist mein Vater hinter dieser Tür. | Open Subtitles | كل ما سمعته إن والدي في الجانب الآخر من هذا الباب |
Das letzte was ich gehört habe, er ist Taxi in der Innenstadt gefahren. | Open Subtitles | آخر ما سمعته عنه انه يقود سيارة تاكسي اجره في المدينة |
- Nicht, was ich gehört habe. Seine Rückkehr wäre bei Hofe bekannt gegeben worden. | Open Subtitles | ليس هذا ما سمعته كان سيعود مع أعلان بالبلاط |
Ich weiß aber, was ich gehört habe! | Open Subtitles | اسمع أنا اعلم ماذا سمعت وأعلم ما يخبرني به عقلي الباطن |
Ich bin zu 100 Prozent sicher, was ich gehört habe. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة 100 بالمئة ممّا سمعته وما أخبركم به. |
Das Letzte, was ich gehört habe ist, dass er an den Stadtrand gezogen ist. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنّه انتقل لضواحي البلدة، لكنّي لا أعرف أين. |
Von dem, was ich gehört habe, ist er bereits reingekommen. | Open Subtitles | حسنا , من ما سمعته انه قد اتى للداخل مسبقا |
Alles was ich gehört habe, war, dass der Gott der Spaßvögel und des verantwortungslosen Verhaltens wieder da ist. | Open Subtitles | لإن كل ما سمعته كان أن إله الفرح و عدم المسؤولية قد عاد |
Er saß die ganze Nacht auf der Toilette fest und ich empfand es als unhöflich, ihn dort zurückzulassen, obwohl, im Nachhinein, bei allem, was ich gehört habe, wünschte ich mir verzweifelt, ich hätte es getan. | Open Subtitles | انحشر في الحمام طوال الليلة، و شعرت أنه سيكون من الوقاحة أن أتركه هناك، رغم أنه في استعادة الأحداث، مع كل ما سمعته |
was ich gehört habe, war eine neu gewählte Präsidentin, mit einer Vielzahl neuer Ideen. | Open Subtitles | ما سمعته كان رئيسًا منتخبا حديثا يختبر مجموعة من الأفكار الجديدة |
Ich glaube, du bist ein feinerer Kerl als was ich gehört habe. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ أفضل من ما سمعته عنك |
Nicht mit dem was ich gehört habe, sondern mit dem was ich euch angetan habe. | Open Subtitles | ليس مع ما سمعته ولكن مع ما فعلته بكم |
was ich gehört habe,... dass ein befugter Auftragsnehmer der Regierung versucht hat, die Stadt zu betreten... und Sie das Feuer auf sie eröffnet haben und dabei einen seiner Männer töteten. | Open Subtitles | ...ما سمعته أن الحكومة صدقت دخول المتعهد إلي هذه البلدة وأنت فتحت النار عليه وقتلت أحد رجاله |
Alles, was ich gehört habe, waren weitere Namen von Schauspielern, die du nicht getötet hast. | Open Subtitles | كل ما سمعته أسماء ممثلين عليك قتلهم |
Das letzte, was ich gehört habe, ist, dass er in einer Werkstatt arbeitet. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنه يعمل في ورشة للإصلاح |
Er hat viel gesagt, aber das Einzige, was ich gehört habe, war, dass ihr Oberkommando glaubt, dass ihn die Peaky Blinders erschossen haben. | Open Subtitles | ..قال العديد من الأشياء ولكن ما سمعته أن قادتهم العُلا يعتقدون أن "البيكي بلايندرز" هم من أصابوه |
Nein. Alles, was ich gehört habe, ist, dass sie das Team geliebt hat. | Open Subtitles | لا، كل ما سمعته هو أنها أحبّت الفريق |
Sehr lustig. Das ist nicht das, was ich gehört habe. | Open Subtitles | مضحكٌ جداً, لكن هذا ليس ما سمعته |
Das Letzte, was ich gehört habe, war, das er eine Lehrerstelle am Purdue angenommen hat. | Open Subtitles | آخر ما سمعته هو أنه يشتغل بالتعليم |
Ich weiß aber, was ich gehört habe! | Open Subtitles | اسمع أنا اعلم ماذا سمعت وأعلم ما يخبرني به عقلي الباطن |
Nach dem, was ich gehört habe, hattest du ein recht schweres Jahr. | Open Subtitles | ممّا سمعته , علمت بأنّك مررتبسنةقاسية. |