"was ich mache" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا أفعل
        
    • ماذا سأفعل
        
    • ما أفعل
        
    • ماذا أعمل
        
    • شيء أفعله
        
    • ما أقوم به
        
    • ما افعله
        
    • مالذي أفعله
        
    • ما سأفعله
        
    • ما أعمله
        
    • ما الذي كنت أفعله
        
    • ما سأفعل
        
    • ما أفعلهُ
        
    • شيء أقوم به
        
    • عما أفعله
        
    Und außer, dass ich ihm nicht sagen kann, wo ich bin, was ich mache oder worauf ich warte, habe ich ehrlich nichts zu verbergen. Open Subtitles وبغض النظر عن عدم مقدرتي على اخبارك بمكاني الآن ولا ماذا أفعل , او من انتظر فأنا ليس لدي حقا شيئ لأخفيه
    Erstens befreite es unsere 5 Kinder davon, in unsere Fußstapfen zu treten. Sie wissen nicht, was ich mache. TED واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل.
    Wenn nicht, weiss ich, was ich mache. Open Subtitles إلى الأرجنتين إذا لم يمنحوني إياها أعرف ماذا سأفعل
    Siehst du? Du musst immer alles kontrollieren, was ich mache. Open Subtitles أترى ، دائماً تريد السيطره على كل ما أفعل
    Wollt ihr nicht wissen, was ich mache? Open Subtitles حسنا ألا تريدون أن تعرفوا ماذا أعمل ؟
    Sie weiß nicht alles, was ich mache, wann ich es mache oder wo ich es mache. Open Subtitles ؟ إنها لا تعرف كلّ شيء أفعله أو متى أفعله أو أين أفعله
    Sheldon, warte, das ist ja nicht mal das, was ich mache. Open Subtitles شكرا يا شيلدون إنتظر فهذا ليس ما أقوم به هنا
    Weißt du, was ich mache, wenn so einer mich nervt? Open Subtitles أتعرفين ماذا أفعل في النادي عندما يزعجني شخص عجوز؟
    Wissen Sie, was ich mache, wenn ich Bauchschmerzen habe? Open Subtitles أخبريني، أتعلمين ماذا أفعل عندما تكون معدتي مضطربة؟
    Wissen Sie, was ich mache, wenn ich Bauchschmerzen habe? Open Subtitles أخبريني، أتعلمين ماذا أفعل عندما تكون معدتي مضطربة؟
    Hören Sie, es ist mir egal, was ich mache, solange ich bezahlt werde. Open Subtitles انظر ، لايهمني ماذا سأفعل طالما سآخذ اجري كاملا
    Ich weiss, was ich mache. Ich fessel dich. Open Subtitles اسمع, أنا أعرف ماذا سأفعل أنا سأوثق يديك
    Aber du weißt, was ich mache wenn ich ihn vor dir aufspüre. Open Subtitles ...أقسم بالله اذا وجدت هذا الرجل قبلكم ...أنت تعرف ماذا سأفعل
    Ich werde dir mal sagen, was ich mache, wenn Leute versuchen, mich herumzuschubsen. Open Subtitles سأقول لك ما أفعل عندما يحاول الناس لدفع لي حولها.
    Du hast nicht zu bestimmen, was ich mache, oder mit wem ich wohin gehe! Open Subtitles متى ستفهم أنَّه لا يُحقّ لكِ التَّدَخُّل في ما أفعل أو إلى أين أذهب أو مَع من أكون ؟
    Ich weiß, was ich mag und nicht mag, Agentin Todd. Ich weiß nur nicht, wer ich bin, was ich mache und wo ich wohne. Open Subtitles -أنا أعرف ما أحب وماذا لا أحب عميلة تود ، ولكني لا أعرف من أنا ، ماذا أعمل ، أين أعيش
    Ich weiß nicht, was ich mache. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أعمل
    Es ist eine Sache, wenn meine Frau ständig alles kritisiert, was ich mache. Open Subtitles أتعلمين ، إنه شيء أن زوجتي . تستمر بإنتقادي على كل شيء أفعله
    Und vieles von dem was ich mache, ist entweder tragbar oder steht irgendwie in Beziehung zur menschlichen Gestalt. TED وأكثر ما أقوم به هو إما ما يمكن إرتداؤه أو المرتبط بطريقة ما بشكل الإنسان.
    Natalie, ich mache das, was ich mache, nicht wegen des Geldes. Open Subtitles ناتالي انا لا افعل ما افعله من اجل المال
    Hey, ich weiß, was ich mache. Verdammt, bist du herrisch. Open Subtitles انا أعلم مالذي أفعله يآ للمسيح ، متسلط
    Du wirst schon sehen was ich mache, wenn du dich noch mal in meinem Zimmer übergibst. Open Subtitles أنتى لا تستطيعى تخيل ما سأفعله فى غرفتك عندها
    Nur weil ich kein kriminelles Superhirn bin... ist das, was ich mache, nicht unwichtig. Open Subtitles أعنى انى لست بارعة فى تحليل شخصيات المجرمين وهذا لا يعنى ان ما أعمله ليس مهما
    Ich wusste was ich mache und was ich fühlte. Open Subtitles أعلم ما الذي كنت أفعله وما شعرت به.
    Sieh, was ich mache. Sieh's dir an. Open Subtitles انظروا ما سأفعل
    Alles was ich mache, verletzt dich: deine Hand, dein Penis, deine Freundschaften, dein Leben. Open Subtitles كلُّ ما أفعلهُ هو تحطيم ما تملكه يدك، قضيبك، علاقاتك، حياتك
    Mm.. nicht für mich, weil ich bei allem gut bin, was ich mache. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي لأنني جيدة في أي شيء أقوم به
    Wenn ich in deren System eindringe, werden Sie mich wahrscheinlich finden, egal was ich mache. Open Subtitles لو دخلت على النظام فسيعثرون عليَّ في النهاية بصرف النظر عما أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus