"was ich tun soll" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا أفعل
        
    • ما يجب القيام به
        
    • ما أفعل
        
    • ماذا سأفعل
        
    • ما عليّ فعله
        
    • ماذا افعل
        
    • ما علي فعله
        
    • ماذا علي أن أفعل
        
    • ماذا يجب أن أفعل
        
    • بما أفعل
        
    • بما أفعله
        
    • مالذي علي فعله
        
    • ماذا سوف افعل حينها
        
    • ما يجب أن أفعل
        
    • ما عساي أفعل
        
    Brich mir nicht den Arm... Sag mir nicht, was ich tun soll! Open Subtitles ـ لا تكسِر لي قلبي ـ لا تقولينَ لي ماذا أفعل
    Jetzt sehe ich die leere Seite und weiß kaum, was ich tun soll. Open Subtitles الآن، أنا أنظر إلى هذه الصفحة فارغة وأنا بالكاد أعرف ماذا أفعل
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لقد قال لي أنه يريد الطلاق, لا أعرف ماذا أفعل
    Nein, es ist nur, ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لا، أنا فقط... أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Sodass ich nicht weiß, was ich tun soll, um meine Kinder richtig zu erziehen und sie am Leben zu erhalten. TED تبدو مثل، لا أعرف ما أفعل لأربي أطفالي بشكل صحيح وأحافظُ عليهم أحياء.
    Nun, da es vorüber ist, weiß ich gar nicht, was ich tun soll mit dem Rest meines Lebens. Open Subtitles الآن و قد إنتهت فأنا لا أعلم ماذا سأفعل فى البقيه الباقيه من عمرى
    Du bist so gut darin geworden, ...mir zu sagen, was ich tun soll, daß ich gar nicht mehr allein denken kann. Open Subtitles فعلت أمراً طيباً بإخباري ما عليّ فعله لم أعد أستطيع التفكير بنفسي
    Sagen Sie mir, was ich tun soll. Sie müssen mir helfen, mir ist so kalt. Open Subtitles من فضلك يجب أن تخبرني ماذا أفعل يجب أن تساعدني
    Sie sind dasselbe wie alle. Und mir wollen Sie sagen, was ich tun soll. Open Subtitles . أنتِ مثل أي شخص . كل ماتريدينه أن تخبريني ماذا أفعل
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Alles ist falsch, irgendwie verdreht. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل كل شئ خاطئ ، كل شئ مقلوب رأساَ على عقب
    Weil ich dabei bin, Wyatt zu verlieren, und ich weiß nicht, was ich tun soll. Also hilf mir bitte! - Piper, wenn ich es könnte... Open Subtitles لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى
    Ich weiß nie, was ich tun soll, wenn alles schief geht. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل عندما يحدث أكثر من خطأ في الوقت ذاته
    Ich weiß wirklich nicht, was ich tun soll. Sie will nicht einmal mit mir sprechen. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل هى لا تريد حتى أن تتحدث معى
    Dad, ich habe sie seit einer Ewigkeit geliebt. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles ,أبي, أحببتها منذ زمن ,و لا أعلم ماذا أفعل
    Nein. Du sagst mir ständig, was ich tun soll, was ich nicht tun soll, um mich dir gleich zu machen. Open Subtitles إنّكَ تسيرين وتُخبريني ماذا أفعل وماذا لا أفعل وتحاولين أن تجعليني أشعر وكأنّي أنتِ.
    Sir, geben Sie mir bitte einen Befehl. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles سيّدي هلاّ أعطيتني أمراً رجاءً، فلست أعلم ماذا أفعل يا سيّدي
    Verdienen Sie sich Ihr Geld und sagen Sie mir, was ich tun soll. Open Subtitles الآن أكسب لقمة عيشك وقل لي ما يجب القيام به
    Ich weiß trotzdem nicht, was ich tun soll. Wie ich wieder zu mir finde. Open Subtitles مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي
    Jetzt, da ich meinen Lebenszweck erfüllt habe... weiß ich nicht, was ich tun soll. Open Subtitles بما أنني وصلت الى غايتي فإني لا أعلم ماذا سأفعل
    Ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll, und ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles و لا أعرف ما أقوله لها و لا أعرف ما عليّ فعله
    Tut mir leid, gewöhnlich ruf ich Rajeev an, aber ich wusste nicht, was ich tun soll. Open Subtitles انا اسفة كان يجب على ان اتصل براجيف لكني لم أعرف ماذا افعل لذلك اتصلت بالسيد بيانتشينى
    Und dann passiert das, was ich am meisten wollte,... ..und ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles و هنا يأتي الشىء الذي أردته أكثر من أي شىء، و لست أدري ما علي فعله أريد أن أعرف، و لا أريد
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Ich glaube mein Mitteleuropäischer Nachbar ist ein Terrorist und ich weiß nicht was ich tun soll. Das ist lächerlich, Lemon. Open Subtitles أعتقد أن جاري الذي من الشرق الأوسط هو ارهابي وأجهل ماذا يجب أن أفعل
    Den habe ich nicht mehr. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لا أعلم من أين أتت و ليس عندى علم بما أفعل
    Sag du mir nicht, was ich tun soll! Open Subtitles لا تخبرني أبداً بما أفعله أنت من أحضرت لي الشخص الخطأ
    Deine Schwester macht mich wahnsinnig. Ich weiß nicht was ich tun soll, damit sie mir vertraut. Open Subtitles أختك تقودني للجنون لا أعلم مالذي علي فعله حتى تثق بي مجددا
    Und ich kann da nicht länger zu gehören. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles ولا يمكنني الاستمرار في هذا لا أعرف ما يجب أن أفعل
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أجهل ما عساي أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus