"was ist hier los" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما الذي يجري
        
    • ماذا يجري هنا
        
    • ماذا يحدث هنا
        
    • ما الذي يحدث هنا
        
    • مالذي يحدث هنا
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماذا هناك
        
    • ما الخطب
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماذا يحدث بحق الجحيم
        
    • ماذا يجرى هنا
        
    • ما هذا بحق الجحيم
        
    • ماذا يحصل هنا
        
    • مالذي يجري هنا
        
    • ماذا لدينا هنا
        
    Moment mal. Was ist hier los? Open Subtitles على رسلكن انتظرن دقيقة ما الذي يجري هنا؟
    Tower, ich wiederhole: Was ist hier los? Open Subtitles إلى برج القيادة ، أكرر ، نحن مستعدون ما الذي يجري ؟
    Ich wollte nur, dass Sie aufmachen. Was ist hier los? Open Subtitles قلتهذافقطلتفتحواالباب، ماذا يجري هنا ؟
    In Ordnung, Polly... keine Spielchen mehr. Was ist hier los? Open Subtitles حسناً يا بولى , لا يوجد المذيد من الالعاب ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Sie sind ruhig, Sir! Was ist hier los? Open Subtitles و أنت أيضاً يا سيدي جميعكم ما الذي يحدث هنا ؟
    - Was ist hier los, Sie Dreckskerl? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا ابن اللعينة؟
    Hey, das ist das Worthington-Anwesen. Was ist hier los? Open Subtitles هيه، هذا مكانُ عائلة "ورذينجتن" ما الذي يجري هنا؟
    - Jetzt sind alle drin ven/vickelt. - Was ist hier los? Open Subtitles والآن الجميع متورط ما الذي يجري هنا؟
    - OK, Paps. Was ist hier los? Open Subtitles حسنا ايها الأب ما الذي يجري هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles مازلت لا أعرف ماذا يجري هنا بحق الجحيم
    Was ist hier los? Open Subtitles تتدبّر صادقا ني ماذا يجري هنا.
    Was ist hier los, Mann? Open Subtitles ماذا يجري هنا يارجل؟ أنا أخبرك
    Was ist hier los? Open Subtitles الكحول لا تأثير لها علي ماذا يحدث هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يحدث هنا ؟
    - He, Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يحدث هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا أيتها الميجور؟
    Was ist hier los? Nun, Sie fragen sich vielleicht... Open Subtitles أخبرني سيدي ما الذي يحدث هنا بالضبط ؟
    Was ist hier los, Anna? Wer war das? Open Subtitles مالذي يحدث هنا آنا ومن تلك المرأة
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذي يحصل هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا هناك ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الخطب ؟
    Was ist hier los? Sie ist schwanger von einem anderen. Open Subtitles ما الذى يحدث هنا ؟ انها حامل من رجل آخر.
    Man muss besser in Form sein als dieses Land. Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم لهذه البلاد ؟
    - Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يحصل هنا ؟
    - Ist ok. - Aber das ist mein Job! - Was ist hier los? Open Subtitles ـ لابأس _ لكنه عملي ـ مالذي يجري هنا بحق الحجيم؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus