Was ist los, Surfer, hast du Angst vor ein wenig Ghetto-Basketball? | Open Subtitles | ما الأمر راكب الأمواج ؟ تخشى بعض تسديد الحلقات ؟ |
Rührt euch! Zielen und feuern. Was ist los mit euch? | Open Subtitles | يبدو انها مازال حياً هناك حدد المدى وأضرب , ما الأمر ؟ |
Was ist los? Wissen Sie nicht, wo Sie den Schnitt ansetzen sollen? | Open Subtitles | دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟ |
Wir bekommen kein Signal von der Antenne. - Was ist los? | Open Subtitles | لا تصلنا إشارة من برج الهاتف الخلوي ماذا يحدث ؟ |
Was ist los? Benutzt du ein neues Shampoo oder so? | Open Subtitles | ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا |
- Was ist los? | Open Subtitles | لا , لا , لا ما الذي يحدث ؟ إنها هنا تماماً |
Sie waren mir immer eine Hilfe... Was ist los? | Open Subtitles | ـ لقد قدمت إليّ مساعدة عظيمة ـ ماذا هناك ؟ |
Was ist los, mein Junge? | Open Subtitles | ما الأمر أيها الفتى؟ لماذا أنت مبتهج اليوم؟ |
- Was ist los, 452? | Open Subtitles | ما الأمر يا 452؟ هل ما زلتي في فترة النقاهة؟ |
Kommen Sie mir nicht mit Ahnungen und Anhaltspunkten. Was ist los? | Open Subtitles | توقف " ماكاليب " عند السوابق والزوايا ما الأمر ؟ |
Tut mir so leid, Frau Anwältin. Ich muss mit dir reden. Was ist los? | Open Subtitles | هناك شيء هام ما الأمر ؟ لماذا في الحمام ؟ |
Was ist los, Schatz? Bisschen viel Käse auf dem Taco? | Open Subtitles | ما الخطب يا حبيبتى، قليلاً من الجبن الإضافى على الذرة المقلية؟ |
Was ist los mit Dir, Baby, Stehst Du nicht auf mich? | Open Subtitles | ما الخطب أيتها الفتاة المدللة؟ ألا أعجبك؟ |
Was ist los, Süßer, willst du mich nochmal erschießen? | Open Subtitles | , ما الخطب يا عزيزي أتريد أن تطلق النار عليّ مجدداً؟ |
Was ist los? Wie kam es dazu, dass wir diese Liste haben? | TED | ماذا يحدث هنا؟ ما الذي أدى الى أن يكون لدينا هذه القائمة؟ |
Also fragten wir sie: "Was ist los, warum unterrichtet ihr nicht?" | TED | لذلك سألنا المعلمين، "ماذا يحدث هنا، لماذا لا تُدرِّسون؟ " |
- Ich brauche einen Tag... - Was ist los, Mark? | Open Subtitles | وتعطوني يوماَ أو يومين للخروج ماذا يجري ؟ |
Wir sind alle sechs hier. Was ist los? | Open Subtitles | كلنا هنا يا سيدي، نحن الستة ماذا يجري بحق الجحيم؟ |
Leo, das hier wollten wir alle. Was ist los? | Open Subtitles | ليو ، هذا ما أردناه جميعنا ما الذي يحدث ؟ |
- Guten Abend, Madam. Guten Abend, Sir. - Was ist los, Wachtmeister? | Open Subtitles | طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟ |
Was ist los, Volgud? Denken Sie, wir haben Flöhe? | Open Subtitles | ماذا حدث يا فوغلد اتعتقد انه لدينا براغيث |
Was ist los mit dir, du Bastard? | Open Subtitles | ما المشكلة معك أيها الوغد؟ لماذا لا تريد أن تشرب معي ؟ |
Was ist los? - Da will einer vom Dach springen. Sieht ernst aus. | Open Subtitles | مالذي يحدث هناك شخص يحاول الانتحار هناك في الأعلى, يبدو أنه سيفعلها |
Ich fragte: „Was ist los?“ Er sagte: „Es gibt ein Problem.“ | TED | قلت له : مالأمر ؟ . قال لي: هناك مشكلة واحدة سيدي . |
- Ich muss mit Ihnen reden, Vater. - Was ist los? | Open Subtitles | –انا بحاجة للتكلم معك, ايها الاب –ما الامر? |
- Nick, Was ist los? | Open Subtitles | ما هذا الهبوط، هوز؟ لا شيء أنا سأكون بخير |
Was ist los, Rotschopf? Vermisst du mich? | Open Subtitles | مالخطب يا حمراء, هل إشتقتِ إليّ ؟ |
Martha Stewart Universum, welchem du jetzt innewohnst, aber Was ist los? | Open Subtitles | عالم مارثا ستيوارت الذي كانت تسكنه لاكن مالذي يجري .. ؟ |
Sie fragten ihn: "Was ist los, warum sagst du nie was?" | Open Subtitles | كانوا يقولون له: "ما خطبك يا رجل، ألا تتكلم أبداً؟" |