"was ist mit dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا عنك
        
    • ماذا عنكِ
        
    • وماذا عنك
        
    • ما الأمر
        
    • ماذا بشأنك
        
    • ماذا عنكَ
        
    • ما خطبك
        
    • ماذا بك
        
    • ما الخطب
        
    • وماذا عنكِ
        
    • ما خطبكِ
        
    • ما هو معك
        
    • ماذا حصل لك
        
    • ماذا دهاك
        
    • كيف عنك
        
    Natürlich hast du keinen Tabak übrig. Und Was ist mit dir? Open Subtitles بالطبع ليس لديك أي تبغ إضافي ماذا عنك أنت؟
    Ich dachte an Pfannkuchen und Eier. Was ist mit dir? Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما بالكعك و البيض ، ماذا عنك ؟
    Was ist mit dir, Masterblaster? Gibt es jemanden, der in den USA auf dich wartet? Open Subtitles ماذا عنك أيها الرومانسي هل لديك فتاة تحبها لتعود أليها ؟
    Was ist mit dir, Pheebs, einen Tisch für zwei? Open Subtitles ماذا عنكِ "فيبي"، هل ستكون مائدة لشخصين؟
    Dann stimmt es also? Was ist mit dir, Nick? Hast du 'ne Freundin? Open Subtitles هل هذه الحقيقة وماذا عنك ألديك صديقة
    Komm schon. Komm schon. Was ist mit dir? Open Subtitles هيا ، هيا ، ماذا عنك ، لابد أنك قمت بالعديد من الأشياء اللعينة التي أنت نادم عليها
    Dein Verlust, Baby. Was ist mit dir? Hast du Lust auf Feiern? Open Subtitles إنها خسارتك عزيزي ، ماذا عنك هل تود الإحتفال؟
    Nichts. Ich schaue mit meinem Dad noch einen Film. Was ist mit dir? Open Subtitles . ولا شيء, لكن سأشاهد فيلم مع أبي ماذا عنك ؟
    Ja, wir sind bereit. Was ist mit dir, großer Junge? Open Subtitles أجل , نحن مستعدين ماذا عنك ايها الرجل الكيبر ؟
    Lucy, Was ist mit dir und Jason? Open Subtitles انا تعرفت على شخص لوسي ماذا عنك انت وجيسون
    Was ist mit dir, kleines Hundi? Open Subtitles و كل بيت دجاجة و مبنى خارجي و بيت كلب ماذا عنك أيها الجرو الصغير؟
    Ich freue mich, dass Sie hier sind. Das ist ein großer Schritt. Was ist mit dir? Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا إنها خطوة كبيرة ماذا عنك دانيال؟
    Was ist mit dir, Soldat? Open Subtitles . ليس بعد ماذا عنك ، أيها الجندي ؟
    Ich will ein Bier. Was ist mit dir? Open Subtitles أنا عطشان أريد جعة , و ماذا عنك ؟
    Was ist mit dir? Wie hat es mit euch beiden eigentlich angefangen? Open Subtitles ماذا عنك , كيف بدأ الأمر بينكما ؟
    Ich ergebe mich jedenfalls nicht kampflos. Was ist mit dir? Open Subtitles لا أستسلم بدون معركة ماذا عنكِ أنتِ ؟
    Und Was ist mit dir? Open Subtitles فقط بعض الأمور الصغيرة ماذا عنكِ ؟
    Und Was ist mit dir, hinterlistiges Töchterlein? Open Subtitles وماذا عنك , يا ابنتي المحققه ؟
    Was ist mit dir los, Cowboy? Stress mit dem Hündchen? Open Subtitles ما الأمر يا راعي البقر هل تعاني من متاعب مع الكلاب؟
    Was ist mit dir, Babe? Bist du bereit, das mit mir durchzuziehen? Open Subtitles ماذا بشأنك يا حبيبتي هل أنت مستعدة للقيام بهذا الأمر معي؟
    Was ist mit dir, Jimbo, willst du mitfahren? Open Subtitles ماذا عنكَ يا "جيمى" تريدينى أن أوصلك ؟
    Was ist mit dir? Was ist mit euch? Was habt ihr denn? Open Subtitles ما خطبك ؟ انت لا يجب انت تكوني مع اي احد
    Was ist mit dir los? Ich verstehe das nicht. Open Subtitles اللعنة يا رجل ماذا بك بحق الجحيم؟
    Du hast mir so gefehlt. Was ist mit dir los? Open Subtitles اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟
    Was ist mit dir? Dein Vater hat dich im Stich gelassen. Open Subtitles حسناً , وماذا عنكِ لقد هجركِ أبوكِ
    Was ist mit dir los? Open Subtitles ما خطبكِ بحق الجحيم؟
    - Jeff, Was ist mit dir passiert? Open Subtitles ماذا حصل لك يا جيف؟
    Was ist mit dir los? Open Subtitles ماذا دهاك,أيها الأبلة اللعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus