"was macht ihr" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا تفعلان
        
    • ما الذي تفعلونه
        
    • مالذي تفعلونه
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا تفعلن
        
    • مالذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلانه
        
    • ماذا ستفعلان
        
    • ماذا تعمل
        
    • مالذي تفعلانه
        
    • ما الذى تفعلونه
        
    • ماذا تفعل
        
    • ماذا كنتم تفعلون
        
    • مالذي ستفعلونه
        
    Also, Was macht ihr? Arbeitet ihr in einer Autowäsche oder so? Open Subtitles ماذا تفعلون لكسب عيشكم غسيل السيارات او ما شابه ؟
    Also, sag mal. Was macht ihr Kids...? Open Subtitles إخبرينى بشيء ماذا تفعلون أنتم يا أطفال..
    Riggs und Murtaugh, Was macht ihr hier? Open Subtitles الرقيب ريجز والرقيب مورتو ماذا تفعلون هنا ؟
    Was macht ihr dann ständig zusammen? Open Subtitles إذن ماذا تفعلان طوال الوقت الذي تكونان فيه معاً؟ لا أعرف.
    Hey, Was macht ihr da? Open Subtitles مرحباً، ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ هل ذلك متجر أو شيء ما؟
    Was macht ihr schon so früh hier? Open Subtitles ماذا تفعلون يا رفاق هنا في هذا التوقيت الباكر؟
    Hey, ich war grad auf dem Weg zur Bar. Was macht ihr Jungs hier draußen? Open Subtitles مرحباً ، كنت ذاهبةً إلى البار ماذا تفعلون هنا ؟
    Das ist kein Ort für ein Picknick. Was macht ihr hier? - Wir haben 'nen Platten. Open Subtitles حسناً, هذا ليس مكان للنزهة ماذا تفعلون هنا أيها الرجال ؟
    Wie ist es in Torchwood, ich meine, Was macht ihr? Open Subtitles كيف هو الأمر ، بداخل تورشوود ؟ أعني ماذا تفعلون ؟
    Und Was macht ihr dann hier... und steht mit uns draußen im Regen? Open Subtitles إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟
    Und Was macht ihr dann hier... und steht mit uns draußen im Regen? Open Subtitles إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟
    Was macht ihr betrunkenen Ärsche in meinem Haus? Open Subtitles ماذا تفعلان في منزلي أيها الأحمقان الثملان؟
    - Hi, Tante Vi. Was macht ihr hier? Open Subtitles ماذا تفعلان أنتما الإثنان هنا ؟
    Hallo, Jungs, wie geht's? Was macht ihr? Open Subtitles مرحباً كيف حالكما ماذا تفعلان ؟
    Meister Bär, Meister Huhn, Meister Kroko! Was macht ihr hier? Open Subtitles أيها المعلم الدب ، المعلم الدجاجة، المعلم التمساح ما الذي تفعلونه هنا ؟
    Was macht ihr hier? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا أصدقاء ؟
    Hey, Was macht ihr da? Open Subtitles اهلاً ، مالذي تفعلونه يا رفاق؟ سنتصل بك عندما ننتهي
    Hört mal, Was macht ihr für seine Familie? Open Subtitles انظروا, ماذا ستفعلون يا رفاق لعائلته؟ ألديكم أي شيء مخططين عليه؟ لا زلنا نعمل على ذلك.
    Das nennt man küssen. Was macht ihr denn hier? Open Subtitles يدعي هذا تقبيل و ماذا تفعلن هنا على أية حال ؟
    Also, Was macht ihr hier oben zum Spaß? Open Subtitles إذاً، مالذي تفعله للمتعة هنا ؟
    Das Set ist geschlossen, Was macht ihr noch hier? Open Subtitles رائع لقد أغلقنا يا رفاق ما الذي تفعلانه هنا؟
    Ich muss eine Weile hoch. Was macht ihr heute? Open Subtitles سوف أكون بالأعلى قليلاً ماذا ستفعلان الليلة؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تعمل هنا ابي؟
    Hey. Was macht ihr beide hier drin? Open Subtitles مرحبا , مالذي تفعلانه انتما الاثنان هنا ؟
    - Was macht ihr? Open Subtitles انا اعلم ما هذا ما الذى تفعلونه بة؟
    Was macht ihr denn so im alten Pompeji, Mädchen in deinem Alter? Open Subtitles ماذا تفعل فتاة في مثل سنكِ في بومباي القديمة إذا ؟
    Also, jetzt, da uns kein schreiendes Baby ablenkt, Was macht ihr in letzter Zeit so? Open Subtitles الآن لا يوجد طفل يصرخ ليلهينا ماذا كنتم تفعلون مؤخراً يا رفاق ؟ نعم
    Was macht ihr, wenn wir weg sind? Open Subtitles مالذي ستفعلونه عندما نرحل جميعاً ؟ ما هو مخططكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus