"was sollte" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما كان
        
    • ماذا كان
        
    • ماذا يمكن أن
        
    • ماذا علي أن
        
    • ماذا قد
        
    • ماذا يجب أن
        
    • ماذا عساي
        
    • ماذا يمكنني أن
        
    • لمَ كان
        
    • ما الذي قد
        
    • ما الذي يمكن أن
        
    • عمّ كان
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • ماذا يفترض بي
        
    • مالذى
        
    Heute Morgen auf dem Schrottplatz, Was sollte diese Sache dort am Auto? Welche Sache? Open Subtitles هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟
    Heute Morgen auf dem Schrottplatz, Was sollte diese Sache dort am Auto? Open Subtitles هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟
    Was sollte das heißen, dass ich aus sexuellen Gefallen materiellen Gewinn schlage? Open Subtitles ماذا كان ذلك الكلام بخصوص المعروف الجنسي مقابل مكسب مادي ؟
    Wir konnten nicht mehr einschlafen. Was sollte das alles überhaupt? Open Subtitles . و لم نستطع أن نعود للنوم ثانية ماذا كان يعني هذا ؟
    Was sollte das heißen: Du siehst alles in meinem Gesicht? Open Subtitles أيها المُنافق،قلت بأنك أحببت وجهي، و ما كان هذا؟
    Was sollte ich wohl machen, ihr gegenüber den fiesen Gordon Ramsay spielen, weil ich eine kleine Büroklammer in meiner Lasagne hatte? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعل، بدوره لي في غوردون رامزي بواسطة الأساسية في لازانيا؟
    Was sollte ich denn tun, dir.... beim Sterben zusehen? Open Subtitles .. ما كان يفترض بي أن أفعل؟ فقط أشاهدك و أنت تموت؟
    - Was sollte das mit Tom heute? Open Subtitles ما كان ذلك ، هذا الصباح؟ ترك توم على عتبة الباب
    Himmel! Was sollte ich tun? TED إذاً، السماوات! ما كان لي أن أفعل؟ لم أعد محتاجة للعصى،
    Er holte ein Messer raus. Was sollte ich tun? Open Subtitles هاجمني الرجل بخنجر ماذا كان علي أن أفعل؟
    Du bist hergekommen? Was sollte ich denn tun? Open Subtitles انت حضرت الى هنا ماذا كان على ان افعل زاك لا لا
    Was sollte ich denn machen, Pete? Sie zusammenschlagen? Open Subtitles ماذا كان يجب أن أفعل يابيت أضرب هؤلاء الشباب
    Mister Spock? Was sollte ich denn sagen, du hast keinen Namen! Open Subtitles - ماذا كان يجب أن أقول، فليس لديك اسم ..
    Sam, wir sind noch im Auenland. Was sollte da passieren? Open Subtitles يا 'سام', مازلنا داخل المقاطعة' ماذا يمكن أن يحدث؟
    Was sollte ich tun, bei dem, was sie durchgemacht hat? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل بعد كل ما مرت به في حياتها ؟
    Natürlich geht's ihr gut. Was sollte ihr schon passieren? Open Subtitles بالطبع هى بخير ماذا قد يحدث لها ؟
    Das Problem war: Was sollte ich in die Formel schreiben? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    Das ist es natürlich nicht, aber Was sollte ich sagen? Open Subtitles .وبالطبع أنا أمانع ولكن ماذا عساي أن أقول؟
    - Was sollte ich denn tun? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Was sollte das alles? Open Subtitles لمَ كان كلّ ذلك؟
    Na, Was sollte es denn sonst sein? Open Subtitles -حسنًا، ما الذي قد يكون غير هذا؟
    Wir sind fast da. Was sollte jetzt noch schief gehen? Open Subtitles نحن بالقرب من المنزل,لويس ما الذي يمكن أن يحدث الآن؟
    Was sollte das alles? Open Subtitles عمّ كان كلّ ذلك؟
    Was sollte das? - 'tschuldige. Open Subtitles ـ لماذا فعلتِ هذا؟
    Was sollte ich denn machen? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    Was sollte dieses furchtbare Theater mit Davey? Open Subtitles إذا , مالذى الذى جعلك بحق الجحيم تتصرفين مع ديفيد هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus