Aber Weder Sie noch sonst einer kann das Geringste gegen seine | Open Subtitles | لن أعرف أبداً لكن لا أنت ولا أي أحد آخر يمكنه أن يعيب في شخصه |
Ich finde ihn. Weder Sie, noch der Bulle, oder irgend jemand sonst wird mich davon abhalten. | Open Subtitles | سأجده، لا أنت ولا الشرطي ولا أي شخص آخر سيمنعني منه |
Weder Sie noch sonst irgendwen. | Open Subtitles | آسفة أنها لا تريد أي زوار , لا أنت ولا أحد غيرك |
Weder Sie noch irgend jemand anders kann etwas daran ändern. | Open Subtitles | خلال 24 ساعة و 7 أيام. لا أنت أو أي شخص آخر. |
Und ich gebe Ihnen mein Ehrenwort, Weder Sie noch sonst jemand unter diesem Dach muss meine grausige Natur fürchten. | Open Subtitles | و أعدك بشرفي لا داعي أن تخافي أنت أو أي شخص تحت هذا السقف من شخصي الملعون |
Weder Sie noch ich werden weniger akzeptieren. | Open Subtitles | حتّى عيد ميلادك الخامس والعشرين لا هي ولا أنا سنقبل أقلّ |
Ich sorge dafür, dass Weder Sie noch sonst ein Mann sie jemals wieder zu Gesicht bekommt. | Open Subtitles | سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك |
Weder Sie noch ich können unsere Schicksale absolut kontrollieren. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا نملك السيطرة الكاملة على مصائرنا |
Und Weder Sie noch ich hatten irgendetwas mit diesem abscheulichen Plan zu tun, ihn zu töten. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Weder Sie noch Ihre reizende Abuelita bekommen uns je wieder zu sehen. Garantiert. | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
Herr Gouverneur, Sie sagen, Weder Sie noch der General... nahmen mit Mitgliedern des House Intelligence Commitee Kontakt auf? | Open Subtitles | أنت تقول أيها المحافظ، أنك لا أنت ولا الجنرال تواصلتم مع أي من أعضاء لجنة الاستخبارات التابعة لمجلس النواب؟ |
So unwahrscheinlich es scheinen mag... nehmen wir an, Weder Sie noch Ihre ehemalige zweite Frau kennt die Gegend. | Open Subtitles | غير محتمل كما يبدو، دعنا نـفـرض أنك لا أنت... ولا زوجتك الثانية السابقة... تعرفان المنطقة جيداّ |
Tut mir Leid, Dr. Jackson, aber Weder Sie noch Dr. Carter haben die nötige Ausbildung für diesen Einsatz. | Open Subtitles | أنا آسف د. "جاكسون" لكن لا أنت ولا د. "كارتر" لديه المؤهلات أو التدريب اللازم للمهمة |
Weder Sie noch Ihr Mann. | Open Subtitles | لا أنت ولا زوجك |
Weder Sie noch ich und gewiss eine Mrs. Crawley nicht. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا وخصوصاً السيده (كراولي). |
Und Weder Sie noch Ihre Expertenmeinung werden mich davon abhalten. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أنت أو رأيكِ خبرتكِ القليلة |
Weder Sie noch ich können die Menschen davor retten, sich selbst auszurotten. | Open Subtitles | لا أنت أو أنا نستطيع إنقاذ البشرية من هلاكها الذاتي |
Weder Sie noch Ihre Freunde. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى المساعدة أنت أو أصدقائك |
Mr. Bauer, ich bin sicher, wir beide wollen das hier beenden, ohne dass jemand stirbt, Weder Sie noch die Geiseln. | Open Subtitles | يا سيد (باور)، متأكد أن كلانا يريد إيجاد طريقة لإنهاء هذا الوضع دون خسارة أرواح، أنت أو الرهائن. |
Weder Sie noch die anderen. Wozu auch? | Open Subtitles | لم أراها لا هي ولا الآخرون. |
Ich sorge dafür, dass Weder Sie noch sonst ein Mann, sie jemals wieder zu Gesicht bekommt. | Open Subtitles | سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك |