"weg nach hause" - Traduction Allemand en Arabe

    • طريق العودة
        
    • طريقنا إلى المنزل
        
    • طريقي إلى المنزل
        
    • طريق المنزل
        
    • بطريقي الى المنزل
        
    • نحو البيت
        
    • الطريق إلى المنزل
        
    Ich weiß nicht einmal, ob ich den Weg nach Hause finde. Open Subtitles لستُ أدري إن كان بإمكاني أن أعثر على طريق العودة.
    Jetzt sehen wir, wie es ist, auf See herumzuschippern, und nur die Sterne können den Weg nach Hause weisen. Open Subtitles سترون الأن ماهية شعور التخبط فى البحر والنجوم هى الوسيلة الوحيدة لمعرفة طريق العودة إلى المنزل.
    Wir sind in einem Taxi und auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles نحن في سيارة أجرة وفي طريقنا إلى المنزل
    Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا
    Seit kurzem hab ich probleme... den Weg nach Hause zu finden. Open Subtitles في الآونة الأخيرة أصبحت أشعر بأن لدي مشكلة.. في إيجاد طريق المنزل.
    Ich weiß, du sagtest, kein Fleisch mehr, aber diese Schweinekoteletts hier... sind mir den ganzen Weg nach Hause gefolgt. Open Subtitles اعرف انك قلتي لامزيد من اللحم لكن هذه الشرائح تبعتني قائلة انا انا انا بطريقي الى المنزل
    Ich war immer auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles كنت دائما في طريقي نحو البيت
    "Sorry" nicht zurück bringen das Spar dass weinte den ganzen Weg nach Hause. Open Subtitles آسفة لاتعيد الخنزير الذي بكى طوال الطريق إلى المنزل
    Schatz, er kennt den Weg nach Hause besser als wir. Open Subtitles حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا
    Formen zu erkennen in den Sternbildern, damit der Himmel freundlicher erschien und sie ihren Weg nach Hause finden konnten. Open Subtitles فى النجوم لتبدو السمء أكثر ودية وتساعدهم على إيجاد طريق العودة
    Diejenigen, die uns suchen kommen, wenn wir den Weg nach Hause nicht finden. Open Subtitles إنهم من يقومون بالبحث عنا عندما لا نجد طريق العودة للمنزل
    Wir finden unseren Weg nach Hause. Open Subtitles سنجد طريقنا إلى المنزل.
    Neulich kam ich auf dem Weg nach Hause am WeinIaden vorbei. Open Subtitles لقد مررت بسيارتي على أحد الحانات وأنا في طريقي إلى المنزل الليلة الماضية
    Auf dem Weg nach Hause hatte ich viele Fragen, aber keine Antworten. Open Subtitles ... لكن وفي طريقي إلى المنزل كـانت تراودني العديد من الأسئلة بلا أجوبة
    Entschuldigen Sie, das ist nicht der Weg nach Hause. Open Subtitles معذرة, هذا ليس طريق المنزل نعم , لقد حدثت حادثة في الطريق العودة
    Und Sie so betrunken, dass Sie nicht den Weg nach Hause finden konnten. Open Subtitles وكنتٍ سكرانة ولم تستطيعي إيجاد طريق المنزل
    Ich bin auf dem Weg nach Hause nur kurz bei Bruno vorbei auf 'nen Drink. Open Subtitles لا توقفت بالجوار بطريقي الى المنزل لكي أحصل على شراب
    Ich war auf dem Weg nach Hause und dachte: Open Subtitles كنتُ بطريقي الى المنزل وفكرتُ
    Lily ist auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles (ليلي) تتجه نحو البيت هل المكان آمنٌ لها هناك؟
    Auf dem Weg nach Hause - starb er. Open Subtitles "كان يقود نحو البيت عندما... قُتل"
    Dann gerieten wir auf dem Weg nach Hause in diesen großen Streit. Open Subtitles ثم دخلنا في ذلك الشجار الكبير في الطريق إلى المنزل
    Ist den ganzen Weg nach Hause gelaufen, 20 Blocks. Open Subtitles و ســار كــل الطريق إلى المنزل و هو يرتديهــا ، حوالي 20 بنــاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus