Ich hab den Ring weggeworfen, so wie du unsere Ehe. | Open Subtitles | أعني , ربما أنا الشخص الذي رمى خاتم الزواج لكن أنت تخليت عن الزواج بأكمله |
Ich habe den Rest weggeworfen. | Open Subtitles | أنا ألقى بها، سيدتي. لم يكن هناك الكثير من اليسار. |
Da ich die Speisekarte geändert habe, habe ich die alte weggeworfen. | Open Subtitles | في الواقع، لقد قررت تغيير القائمة، لذا قمت برمي كل القوائم القديمة |
Du hattest es weggeworfen. | Open Subtitles | لقد قمتِ برميها. |
Aber die Hose hab ich weggeworfen. | Open Subtitles | لقد اشتريت بيجامة جديدة رميت الجزء السفلي من البيجامة واحتفظت بالجزء العلوي فقط |
Ist das der, den ich letztes Jahr weggeworfen habe? | Open Subtitles | أهذه هى الشجره التى رميتها السنة الماضية؟ |
Ich hab's weggeworfen. Ich dachte nicht, dass es unsere Sicherheit gefährden würde. | Open Subtitles | ألقيت بهِ ، لم أتوقع أن هذا قدّ يُخل بمدى تأميننا له. |
Ich hab's weggeworfen. Man hat mich zwei Mal durchsucht. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه لقد تم تفتيشى مرتين اليوم. |
Du hattest meine Baseball-Karten weggeworfen. | Open Subtitles | جاء من طرف عائلتها ورميت بطاقاتي للبيسبول |
Danke. Und Sie denken, ich habe ein Kleid gestohlen und weggeworfen? | Open Subtitles | شكراً , وتعتقد أني سرقت ثوباً ثمَّ رميته ؟ |
Er denkt, der Mörder habe ihn abgerissen, seine Leiche weggeworfen, wie die anderen. | Open Subtitles | يظن أن القاتل أزاله و رمى جثته مثل البقية |
Du hast alles weggeworfen, um weggetreten zu sein? | Open Subtitles | أنت فقط رمى كل ذلك بعيدا إلى الفضاء خارج؟ |
Warum wurde Seeger woanders getötet und dann weggeworfen? | Open Subtitles | لماذا الملازم سـيجر قتل ثم ألقى اذا لم يكن قاتل مقلد |
Und dann hat er mich weggeworfen wie ein Stück Dreck, genau so wie er es am Tag meiner Geburt getan hatte. | Open Subtitles | و بعدها ألقى بي في هذه الحياة كقطعة خردة كما فعل بالضبط يوم مولدي |
Ich will mir nicht vorwerfen, diese Sachen weggeworfen zu haben, ohne sie dir vorher gezeigt zu haben, okay. | Open Subtitles | لا أريدك أن تستاء لقيامي برمي هذة الأشياء من دون أن أريك اياها أولاً . حسناً ؟ |
Warum haben Sie die nicht einfach weggeworfen, Ben Franklin? | Open Subtitles | ولمــاذا لم تقومي برميها فقط يـا (بين فرانكلين)؟ |
An meinem ersten Tag hier... schlug er mich, weil ich die Knochen nach dem Essen weggeworfen hatte. | Open Subtitles | في أول يوم لي هنا ضربني لأني رميت العظام بعد العشاء |
Aber ich habe einige Zettel und Ähnliches weggeworfen, vielleicht war es darunter. - Ja. | Open Subtitles | كان هناك بعض الورق وأشياء أخرى رميتها ربما كانت بينها |
Du hast deine Ehe weggeworfen, als du dich geweigert hast, einen Ehevertrag zu unterschreiben, okay? | Open Subtitles | ألقيت زواجك برفضك التوقيع على شروطه الجزائية |
Ich dachte, du hättest das Ding weggeworfen. | Open Subtitles | رابطة عنق ذات صور البط ؟ لقد ظننت أنك تخلصت من هذه |
Sagen wir einfach ich hab' sie in 'nen Eimer geschmissen und den Eimer weggeworfen. | Open Subtitles | لقد وضعتهم في حفرة ورميت تلك الحفرة بعيداً |
Stattdessen nahmen Sie das Schicksal der ganzen Welt in Ihre Hände und hätten es fast weggeworfen. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، لقد أخذت مصير العالم كله ,في يديك .وأنت تقريبا رميته |
Seht euch mal diese süße Jeans an, die jemand weggeworfen hat. | Open Subtitles | انظرا إلى سروال الجينز الجميل هذا الذي قامت إحداهن برميه |
Sie haben wahrscheinlich die Kleider weggeworfen, aber was ist mit den Schuhen? | Open Subtitles | انت على الارجح تخلصتي من الملابس لكن ماذا عن الحذاء؟ |
Ihr habt sie benutzt und dann weggeworfen. | Open Subtitles | جميعكم. استغليتموها ومن ثم تخليتم عنها. |
Sie wissen schon, jemand, der sie einfach entführt und dann weggeworfen hat. | Open Subtitles | تعرف , شخص قد يأخذها و يرميها بعيدا |
Aber zumindest hat ihr Märchenprinz sie weggeworfen wie eine alte Socke, nachdem er sie durchgebumst hatte. | Open Subtitles | .بعدأن ضاجعهاوشقّها. رماها الأمير , كالجبن المتعفّن. |