"weiß es wirklich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف حقا
        
    • لا أعلم حقاً
        
    • أدري حقًا
        
    • أقدر هذا فعلاً
        
    Ich weiß es wirklich nicht! Open Subtitles لا أعرف حقا,حررنى
    Ehrlich, ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles . بصراحة، أنا لـاـ - أنا لـاـ أعرف حقا
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles - أنا لا أعرف. - أنا لا أعرف حقا.
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles أنا لا أعلم حقاً
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles أنا لا أعلم حقاً
    Ich weiß es nicht. Ich weiß es wirklich nicht. - Hallo. Open Subtitles لا أدري، لا أدري حقًا
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles لا أدري حقًا
    - Ich weiß es wirklich zu schätzen. Open Subtitles أنا أقدر هذا فعلاً حسناً .
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles لا أعرف حقا
    Ich weiß es wirklich nicht! Open Subtitles لا أعرف حقا
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles لا أعلم حقاً.
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles لا أعلم حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus