Ich weiß gar nichts. Ich weiß auch nicht, warum ich herkam. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً,فى الواقع أنا لا أعرف لماذا أتيت إلى هنا |
Ich hab nichts mit ihnen zu tun! Ich weiß gar nichts! Ich will nur weg! | Open Subtitles | لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث |
Ich weiß gar nichts mehr, vor allem nicht, wem ich vertrauen kann und wem nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن، خصوصا الذين يمكنني ولا يمكن الوثوق بها. |
Ich weiß gar nichts über die Schwester Karls, des Zweiten, Henriette. Und schon gar nicht, wie sie aussah. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن أخت شالرز الثاني |
Ich sage doch, ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
Sie wissen alles über mich, aber ich weiß gar nichts über Sie. | Open Subtitles | أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك |
Ich weiß gar nichts mehr. | Open Subtitles | لم أعد أعرف شيئا بعد الآن |
Chuck weiß gar nichts. | Open Subtitles | شاك لا يعرف شيئا |
- Ich weiß gar nichts. Ich verkaufe Billets. | Open Subtitles | ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء |
- Es wird schon klappen. - Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | ـ هذا سيفلح ـ إننى لا أعرف شيئاً |
Ich weiß gar nichts über irgendwelche Schwierigkeiten, und das reicht mir. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن مشاكلها وهذا يناسبني |
Ich weiß nicht, wo diese Siegel sind, ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | - من غيرك؟ - أنا لا أعرف أين هذه الأقفال لا أعرف شيئاً |
Keine verfickte Chance, Mann. Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | محال يارجل ، أنا لا أعرف شيئاً |
- Ich weiß gar nichts über dich. - Ich sag dir alles, was du wissen willst. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Aber ich weiß gar nicht, was ich singen soll, Schatz. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي. لا أعرف أي الأغاني تريدين أن تسمعي. |
Ich weiß gar nichts über Computer der 1970er Jahre. | Open Subtitles | ! لا أعلم أي شيئ عن حواسيب طراز السبعينات |
Ich weiß gar nichts mehr, vor allem nicht, wem ich trauen kann. | Open Subtitles | -لا أدري لم أعد أعلم أي شيء بعد الآن خاصةً بمن علي الوثوق |
- Ich weiß es nicht. Ich weiß gar nichts über Ihr Privatleben. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن حياتك الخاصة. |
Du weißt genug darüber. -Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | ـ تعرفين ما يكفي عن السباكة بالفعل ـ لا أعرف أيّ شيء |
Halt! Ich weiß gar nichts! | Open Subtitles | توقفوا أنا لا أعرف شيئا |
Er weiß gar nichts. | Open Subtitles | إنه لا يعرف شيئا. |
Ha, also, ich würde Ihnen gern helfen, aber ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | أصغ، أود المساعدة ولكن لا أعلم شيئًا.. |
Man plant kein achtstündiges Meeting mit Outlook. Das geht nicht. Ich weiß gar nicht, ob das geht. | TED | انت لم تقرر اجتماع لثماني ساعات مع التوقعات. لا يمكنك. أنا لا أعرف حتى إذا كنت تستطيع. |
Ich weiß gar nichts von dieser Scheiße. | Open Subtitles | لا أعرف شيئًا بخصوص هذا الهراء |
Bitte geht! Der hohe Herr sagt, er weiß gar nicht, dass um Suzhou gekämpft wird. | Open Subtitles | اللورد قال بالفعل أنه لا يعرف أي (شيء عن أي معركة في (سوز ها |
- Du weißt gar nichts über Männer. - Ich weiß gar nichts über Männer? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئآ عن الرجال- أنا لا أعرف شيئآ عن الرجال؟ |
Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ شيء. |