"weiß nichts davon" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يعرف
        
    • لا يعلم
        
    • ليس لي أي علاقة بذلك
        
    • لايعلم
        
    Er hat entweder was vor oder weiß nichts davon. Open Subtitles أهو يستعد لعمل شئ به أو أنه لا يعرف أنه لديه
    Er weiß nichts davon, also wird er absolut objektiv sein. Open Subtitles لا يعرف أي شيء عن الإفتتاح وهكذا سيكون حيادي بكل تأكيد
    Mein Vater weiß nichts davon. Ich lasse dich gehen. Mehr kann ich nicht tun. Open Subtitles أبى لا يعرف شيئا عن هذا سأطلق سراحك , ولكن لا استطيع فعل غير هذا
    Groß vater weiß nichts davon. Sähen wir uns heute das erste Mal. Open Subtitles وجدك لا يعلم عن هذا الأمر لا تفشي السر، تمام؟
    Daddy weiß nichts davon,... aber Carla hat mir gesagt, dass ihr euch gestritten habt, als wir weg waren. Open Subtitles بابا لا يعلم لكن كارلا أخبرتني بانكم كنت تتعاركون ونحن لسنا هنا سالي
    Ich weiß nichts davon, Frank. Kann es sein dass jemand anderes Probleme mit dir hat? Open Subtitles أنا ليس لي أي علاقة بذلك ، يا (فرانك) هل هناك شخص آخر على خلاف معك؟
    - Jonathan weiß nichts davon. Open Subtitles -بل جونثان إنه لايعلم أنني هنا
    Der Junge hat einen Beutel Kokain mit dem Virus und weiß nichts davon. Open Subtitles اذا كان ذلك الفتى لديه حقيبة من الكوكايين بها الفيروس وهو لا يعرف...
    Du sagst Dein Vater weiß nichts davon. Open Subtitles قلت أن والدك لا يعرف شيئاً عن هذا
    John weiß nichts davon, also verrate uns nicht. Open Subtitles جون لا يعرف أي شيء، لذلك... الماء في الفم.
    Tom-Tom weiß nichts davon. Open Subtitles توم توم لا يعرف شيئا عن ذلك
    Er weiß nichts davon. Open Subtitles انه لا يعرف.الأمر
    Er weiß nichts davon? Nein. Open Subtitles لا يعرف بأي من ذلك؟
    JR weiß nichts davon. Open Subtitles جيك لا يعرف عنها شيئا
    Er weiß nichts davon, dass Lon aussteigt. Open Subtitles وهو لا يعرف شيئا "حول انسحاب "لون
    Keine Angst, er weiß nichts davon. Open Subtitles لا تقلق، انه لا يعرف
    Er wird uns die Adresse geben. Er weiß nichts davon. Open Subtitles سيعطي العنوان ، فهو لا يعلم اي شئ عن هذا الخصوص
    Ja, aber mein Mann weiß nichts davon. Open Subtitles نعم ، لكن زوجي لا يعلم عن الموضوع
    Der Vizepräsident weiß nichts davon? Open Subtitles نائب الرئيس لا يعلم عن هذا الاجتماع
    Ich weiß nichts davon, Frank. Kann es sein dass jemand anderes Probleme mit dir hat? Open Subtitles أنا ليس لي أي علاقة بذلك ، يا (فرانك) هل هناك شخص آخر على خلاف معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus