"weiß von nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أعرف شيئا
        
    • لاتعرف شيئا
        
    • اننى لا اعرف شيئا
        
    • لا تعلم شيئًا
        
    • لا أعلم شيئاً
        
    • أعرف أي شيء
        
    Es ist nichts passiert, und ich weiß von nichts. Open Subtitles و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر
    Ich bin zu alt, um mich unterm Bett zu verstecken. Ich weiß von nichts. Ich will nur meine Cocktails. Open Subtitles أنا أكبر من أن أختبئ تحت سرير أنا لا أعرف شيئا
    2 Mann in einem Wagen, einer bewaffnet, wer verhaftet wird... weiß von nichts. Open Subtitles رجلين في كل سيارة, أحدهم يكون مسلحا إذا تم القاء القبض عليكم أنت لاتعرف شيئا أبدا
    Ich sagte doch, ich weiß von nichts. Ihr habt den Falschen erwischt. Open Subtitles اخبرتكم الف مرة اننى لا اعرف شيئا ، اخترتم الشخص الخطأ
    - Boss, sie weiß von nichts. Wieso lassen wir sie nicht einfach laufen? Open Subtitles أيها الرئيس، إنها لا تعلم شيئًا
    Ich sage ihnen, ich weiß von nichts. Open Subtitles وما زلت متحفظ بقولي لهم أنني لا أعلم شيئاً بشأنك
    - Ich weiß von nichts. Open Subtitles -أنا لا أعرف أي شيء آخر
    - Ich weiß von nichts. - Halt die Schnauze. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا
    Ich weiß von nichts. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا
    Ich schwöre. Ich weiß von nichts. Ich kann nicht sagen, was ich nicht weiß. Open Subtitles اقسم لك اننى لا اعرف شيئا كيف اخبرك اننى لا اعرف شيئا
    Ich habe es Ihnen doch gesagt. Ich weiß von nichts. Open Subtitles اخبرتكم اننى لا اعرف شيئا
    Sie weiß von nichts. Open Subtitles إنها لا تعلم شيئًا
    Eine blonde Frau erzählte mir, dass ich einen neuen Job bekommen habe, eine zweite Chance, aber... ich weiß von nichts. Open Subtitles إمرأةٌ شقراء أخبرتني أني أُعطيت عملاً جديدا، وفرصة ثانية، ولكني لا أعلم شيئاً.
    Ich weiß von nichts. Keiner im Block weiß was. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن هذا، ولا أحد في المبنى يعلم.
    - Ich weiß von nichts. Open Subtitles لا أعرف أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus