Und er wollte mich auf der Stelle umbringen, Weil er wusste, dass ich dafür sorgen würde, dass er nie wieder herauskommt. | Open Subtitles | كان سيقتلني في الحال هناك لأنّه علم أنّي لن أسمح بخروجه ثانيةً |
Er liebte es mich anzuscheißen, Weil er wusste, dass meine Mom eine von diesen liberalen "rettet die Welt" -Professor-Typen war. | Open Subtitles | أحبّ العبث معي لأنّه علم بأنّ أمّي واحدة من أساتذة "إنقاذ العالم" التحرّريّين |
Cross hat abgedrückt, Weil er wusste, dass Soneji Megan nicht mehr hat. | Open Subtitles | كروس أطلق النار لأنه عرف بأن سونجى لم تعد لديه مايجن |
Und mein Großvater, der ein weiser Mann war, sah das als Problem, Weil er wusste, dass es das Einzige war, das ich hatte. Ich war in keinem Sportteam, | TED | وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه. |
Er suchte dich aus, Weil er wusste, dass du es auch tatest. Aber dann wurde er ermordet. | Open Subtitles | سعى لخروجكَ , لأنه علم أنّكَ فعلت ذلك أيضًا |
Und drittens, sagte er zu seinem Boss, Geoff Tudhope, dass dieser sich heraushalten sollte, Weil er wusste, wie störend Macht sein kann. | TED | و الثالث، قال لرئيسه جيف تدهوب انه إضطر إلى الخروج، لأنه كان يعرف كيف يمكن للقوة أن تكون مدمرة. |
- Weil er wusste, wie schwer es werden würde, dass Menschen zusammenarbeiten, um die Spezies und nicht sich selbst zu retten. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم كم كان من الصعب لإقناعالناس.. على العمل معاً لإنقاذ الأجناس بدلاً من أنقاذ أنفسهم أو أطفالهم. |
Er wählte Zeugenschutz, Weil er wusste, dass wir der einzige Weg daraus sind. | Open Subtitles | لقد اختار حماية الشهود لأنه يعلم أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا |
Weil er wusste, dass Sam Steve und Tony treffen würde... und bei der Revolution helfen würde. | Open Subtitles | (لأنّه علم أن (سام) سيقابل (ستيف) و(توني وسيساعد على الثورة (إنّه فخ يا (سوك |
Weil er wusste, dass Sie Kendra Murphy vergewaltigt haben. Whoa, whoa, whoa. Zunächst einmal kam diese verrückte Schlampe zu mir. | Open Subtitles | . (لأنّه علم أنّك اغتصبت (كندرا مورفيّ أوّلاً، تلك العاهرة هي من جائت إليّ |
Hunter hat die Militärs außerhalb der Kuppel von Experimenten mit dem Ei abgehalten, Weil er wusste, es würde Melanie verletzen. | Open Subtitles | لقد أوقف (هنتر) ذلك الرجل العسكري في خارج القبّة من إجراء التجارب على البيضة، لأنّه علم أنّ ذلك يُؤذي (ميلاني). |
Weil er wusste, dass, sobald Lily Julian wieder hat, der Spaß vorbei sein wird. | Open Subtitles | لأنّه علم أن (ليلي) حالما تستعيد (جوليان)، ستنتهي المتعة. |
Er hat's nicht erwähnt, Weil er wusste, es wäre schlecht für ihn. | Open Subtitles | هو لم يتطرق للأمر لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته. |
Er hat's nicht erwähnt, Weil er wusste, es wäre schlecht für ihn. | Open Subtitles | هو لم يتطرق للأمر لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته. |
Dann floh Willy, Weil er wusste, er würde sonst getötet. | Open Subtitles | وبعدها هرب ويلي، لأنه عرف أنه سيصبح مقتول إذا بقى هناك |
Er ist sie hier losgeworden, Weil er wusste, sie wäre weg. | Open Subtitles | لقد رماها هنا لأنه علم أنها ستختفي |
Der König hatte den Felsen auf die Straße gebracht, Weil er wusste, dass derjenige, der ihn ausgräbt, der etwas tut, eine Belohnung verdient hat. | Open Subtitles | الملك وضع تلك الصخرة على الطريق لأنه علم أن مَن سيجتثها... من سيفعل شيئًا إيجابيًا، فإنه يستحق جائزة. |
Onkel Eddie hatte Angst und hörte auf zu töten, Weil er wusste, dass er geschnappt würde. | Open Subtitles | (العمّ إيدي) إنتابه الخوف وتوقّف عن جرائمه لأنه علم أنه سيقع. |
Weil er wusste, ich brauche etwas im Gegenzug. | Open Subtitles | لأنه كان يعرف أنني بحاجة لشيء في المقابل |
Ich denke, er schlug und vergewaltigte sie, Weil er wusste, dass sie nicht aussagen würde, dass sie keine Anklage erheben würde, weil sie das System kennt. | Open Subtitles | أنظري يا ليا ، أنا أعتقد أنه قام بالإعتداء عليها وإعتصابها لأنه كان يعلم أنها لن تدلي بالشهادة ضده وأنها لن توجه التهمة له |
Er sagte, Weil er wusste, es sei nicht Jack. | Open Subtitles | ولماذا سيحاول أن يقتلك ؟ قال لأنه يعلم بأنه ليس جاك |
Man kann nicht bestimmen, wie er ihn verwundet hätte, bloß Weil er wusste, wie man mit 'nem Messer umgeht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي الجروح يمكن أن يحدثها ببساطة لأنه يعرف كيف يتحكم بالسكين. |