"wein trinken" - Traduction Allemand en Arabe

    • النبيذ
        
    Erinnern Sie sich, während des 1. Weltkriegs mussten französische Soldaten pro Tag drei Liter Wein trinken. Open Subtitles و أتذكر أثناء الحرب العالمية رجالنا كان لا بد أن يشربوا 3لتر من النبيذ في اليوم
    Wir werden guten Wein trinken, wir werden Golf spielen... wir werden fantastisch essen, wir werden die Landschaft genießen... und wir werden dich stilvoll verabschieden, mon frère. Open Subtitles سنشرب الكثير من النبيذ الجيد وسنلعب بعض الغولف سوف نأكل طعاماً جيداً ، ونستمتع بالمناظر الطبيعية
    Ich wollte immer Französisch lernen und vormittags Wein trinken. Open Subtitles واردت دائماً تعلم اللغة الفرنسية واشرب النبيذ قبل وقت الظهيرة
    Hey, lass uns ein bisschen mehr Wein trinken, allein in diesem verlassenen Haus Open Subtitles " إذا لماذا لاأحصل على كأس من النبيذ لوحدي في بنايةٍ مهجوره"
    - Okay. Siehst du, das hätten wir gestern Abend machen sollen. Ein bisschen Wein trinken, etwas die Schärfe nehmen. Open Subtitles حسناً ، أتري ، كان يجب أن نفعل هذا بالأمس أن نحظي بالقليل من النبيذ ، مما يخفف من الشدة
    -Ich wusste nicht, ob Sie Wein trinken. Open Subtitles أنا لا أعلم يا رفاق إذا كنتم تشربون النبيذ
    Wir können etwas essen, vielleicht noch einen Schuss Wein trinken. Open Subtitles يمكننا تناول بعض الطعام ربما القليل من النبيذ
    Und würdest Wein trinken, alleine in einem Zuhause, voll mit exotischen Vögeln. Open Subtitles وستشربين النبيذ لوحدك في منزل مليء بالطيور العجيبة
    Vielleicht solltest du vorher einen Becher Wein trinken. Open Subtitles ربما ينبغي أن يكون لديك كوب من النبيذ أولا.
    Willst du mit diesen Männern Wein trinken, die uns unseren Müttern entrissen und wie Vieh versteigert haben? Open Subtitles أتريد أن تشرب النبيذ بصحبة هؤلاء الرجال؟ الرجال الذين انتزعونا من أحضان أمّهاتنا وباعونا في المزاد كالماشية؟
    Du wirst dich mit mir hinsetzen und ein Glas Wein trinken Open Subtitles ستجلسين الان معي وتاخذين كاساً من النبيذ
    Ich werde den Bademantel anziehen, ein Glas Wein trinken, den Jacuzzi anstellen und es mir gemütlich machen. Open Subtitles أنا سأرتدي هذا الثوب و أحتسي النبيذ و سأشغل مياه الجاكوزي و أمضي وقتاً ممتعاً لوحدي
    Ich möchte vor dem Mittagessen an Bord Wein trinken. Open Subtitles وأود أن أصعد على متنها بوقت مناسب لاحتساء النبيذ قبل الغداء.
    Wenn Sie also das nächste Mal Bier oder Wein trinken, überlegen Sie, welcher Teil von Ihrem Erlebnis real und welcher Teil ein Placeboeffekt ist, der von Ihren Erwartungen kommt. TED كتلخيص أقول: في المرة القادمة عندما تذهب لشرب الجعة أو النبيذ قبل كل شيء، فكر ما هو الحقيقي في تجربتك، وما هو الوهمي فيها الذي يأتي من التوقعات؟
    Darum soll ich Wein trinken. Open Subtitles لا عجب أنكِ أردتِني أن أشرب النبيذ
    Zudem können wir mal wieder Wein trinken. Was? Open Subtitles وحتى قد نشرب بعض النبيذ المقوّي.
    Sie möge Wein trinken. Open Subtitles صب لها بعض النبيذ نعم ، جلالتك
    -Du darfst keinen Wein trinken. Open Subtitles راسبيوشا , لا يمكنك شرب النبيذ ؟
    Okay. Wir wollten gerade ein Glas Wein trinken. Open Subtitles كنا سنشرب بعض النبيذ هل ترغب في كأس؟
    Aber sollen wir etwas Wein trinken? Open Subtitles لكن ما رأيكم أن نحتسي بعض النبيذ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus