"weinst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبكين
        
    • هل تبكي
        
    • تبكى
        
    • أنت تبكي
        
    • أتبكين
        
    • تَبْكي
        
    • تبكي بحرقة
        
    • هل ستبكي
        
    • هل ستبكين
        
    • أتبكي
        
    • انت تبكي
        
    Warum weinst du denn nicht? Plumpsack! Open Subtitles حسنا, لماذا لا تبكين, ايها الشنط التعسة؟
    Warum weinst du, Kind? Open Subtitles انها لا تتردد في الحصول على ما تريده لماذا تبكين أيتها الطفلة ؟
    Dann weinst du also wegen nichts? Open Subtitles هل انت تبكين عندما لا يوجد هناك شيء خاطئ؟
    weinst du, Kumpel? Open Subtitles هل تبكي يا صاحبي ؟
    weinst du aus Zorn oder aus Scham? Open Subtitles هل تبكى لأنكِ مخزية أم أنك غاضبة؟
    Denn, wenn du weinst, weinst du nicht nur einmal. Das ist so eine sechs-Heulanfall-Phase. Open Subtitles لأنّ لمّا تبكين، لا تبكين مرّة واحد فحسب، بل 6 مرّات.
    Wenn ich nicht eine zu große Last für dich bedeute... weinst du? Open Subtitles أني لم أكن عبء ثقيل هل تبكين ؟
    "Schätzchen, warum weinst du?" "Ich will 'King Kong lebt'!" Open Subtitles لماذا تبكين ايتها الفتاة؟ ان اريد فيلم "حياة كنيج كنج"1
    Nachts weinst du im Badezimmer. Open Subtitles في تلك الليالي التي أسمعك تبكين في الحمام . .
    Warum weinst du denn, kleines Mädchen? Open Subtitles لماذا تبكين ايتها الفتاه الصغيره
    Warum weinst du denn, kleines Mädchen? Open Subtitles لماذا تبكين ايتها الفتاه الصغيره؟
    Warum weinst du so, kleines Mäuschen? Open Subtitles لماذا تبكين هكذا, أيتها الفأرة الصغيرة؟
    - Warum weinst du, wenn du sie hasstest? Open Subtitles لو لم تحبيهم فلماذا تبكين ؟
    - Warum weinst du, wenn du sie hasstest? Open Subtitles لو لم تحبيهم فلماذا تبكين ؟
    - Natürlich, gleich weinst du. - Ach, was. Open Subtitles انتِ تبكين لا لست كذلك
    Meine Güte, weinst du etwa? Open Subtitles رباه ، هل تبكي ؟
    - Nein. - Robin, weinst du? Open Subtitles هل تبكي ؟
    Warum zittert deine Stimme so, Daddy? weinst du? Open Subtitles لم صوتك نحيب يا أبى، هل أنت تبكى ؟
    Warum weinst du denn? Open Subtitles لماذا تبكى الآن؟
    Als ich es auspackte, begann ich zu weinen, und meine Mutter kam rüber und sagte: 'weinst du wegen Verwandten, die du nie kanntest?' Und ich sagte: 'Sie hatte die gleiche Krankheit wie ich.' Während ich dir das schreibe, weine ich nicht. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    weinst du wegen einer Sportsendung? Open Subtitles أتبكين على الرياضة
    - Immer weinst du. - Du Baby. - Ich bin kein Baby. Open Subtitles أنت تَبْكي دائماً طفل رضيع
    Warum weinst du dann so Bitterlich? Open Subtitles "سأل المعلم: لماذا تبكي بحرقة إذاً؟"
    weinst du in deinen Whiskey hinein? Open Subtitles هل ستبكي في مشروبك حيال الأمر
    weinst du ein bisschen, wenn ich sterbe? Open Subtitles هل ستبكين قليلا عندما أموت؟
    weinst du, weil dir kalt ist? Open Subtitles أتبكي لأنكَ تشعر بالبردِ؟
    Und jetzt weinst du. Open Subtitles وألان انت تبكي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus