Wace fügte der Artussage neben Geoffreys Schwert, Burg und Zauberer ein weiteres Herzstück hinzu: die Tafelrunde. | TED | أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة. |
Ein weiteres System miteinander verschalteter Hirnzellen, -- das sogenannte "Salienz-Netzwerk" -- entscheidet, worauf wir aufmerksam werden. | TED | نظام آخر من خلايا الدماغ المترابطة والتي تسمى شبكة بروز تقرر مالذي ستلفت الإنتباه إليه |
Und das ist ein weiteres Beispiel, wie ein natürliches Verhalten eine Wissenschaft erhält. | TED | و هذا مثالا من نوع آخر أن نضع السلوك فى منهج علمي |
Ein weiteres Stargate wurde vor zwei Jahren auf dem Meeresboden gefunden. | Open Subtitles | بوابة نجمية أخرى تم اكتشافها في أعماق المحيط منذ عامين |
Es gibt ein weiteres Hive-Schiff, ganz in der Nähe dieses Systems. | Open Subtitles | هناك مركبة خليّة أخرى على مسافة نصف قفزة من هنا |
es gibt ein weiteres Stück was ich Ihnen gerne zeigen würde... | Open Subtitles | إسمع, إن مازلت مهتماً فهناك قطعة أخرى أريدك أن تراها |
Und dann wird ein weiteres Band um das Skrotum gebunden, straff. | TED | ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام. |
Sag ihnen, wir warten auf Maurer und können bis auf weiteres nichts schicken. | Open Subtitles | اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أيّ شيء حتى اشعار آخر |
Ich hasse es ein weiteres dieser Kinder in Pflegefamilien zu schicken. | Open Subtitles | أكره إرسال واحد آخر من هؤلاء الأطفال إلى دور الرعاية |
Ein weiteres Thema, ich hoffe ihr arbeitet hart an eueren Aufsätzen. | Open Subtitles | وفيه موضوع آخر أتمنى أنكم تعلمون بجد على المقالات ياشباب |
Im Prinzip die herkömmliche Klausel. Standardmäßig ein Jahr mit der Option auf ein weiteres. | Open Subtitles | إنه نمطي لحدٌ ما ، عام واحد إعتيادي مع خيار للتجديد لعام آخر |
Es gibt kein weiteres. Die Sache ist dann erledigt für mich. | Open Subtitles | لا وجود لمبنى آخر ، هذه نهاية الأمر بالنسبة لي |
Wir brandschatzen das gesamte Land, sodass sie niemals mehr ein weiteres Heer sammeln können. | Open Subtitles | لقد غزونا هذه الأرض بأكملها حتى لا يتسنى لهم جمع جيش آخر مجدداً |
Was haben wir davon, wenn wir ohne Grund ein weiteres Leben auslöschen? | Open Subtitles | ما الفائدة التي تعود من إنهاء غير ضروري لحياة أخرى ؟ |
Ein weiteres halbes Dutzend Schiffe ist soeben aus dem Hyperraum gekommen. | Open Subtitles | نصف دسته أخرى من السفن خرجت للتو من الفضاء الفائق |
Du wolltest ihn dazu bringen, ein weiteres Verbrechen zu begehen, um es zu verheimlichen | Open Subtitles | لقد حاولت أن تجعله يرتكب جريمة أخرى لأجل أن يقوم بتغطية الجريمة الأولى |
Ein weiteres Problem: ungesunde Nahrungssysteme und Arbeitslosigkeit. | TED | مشكلة أخرى: نظم الأغذية غير الصحية والبطالة. |
Ein weiteres Risiko, und sie reagieren weniger auf dieses bestehende Risiko. | TED | كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم |
Vor der Jahrhundertwende hatten Frauen ein weiteres Problem. | TED | في السابق قبل نهاية القرن, كانت لدى المرأة مشكلة أخرى. |
Ich erkläre meinen Rücktritt, um weiteres Blutvergießen zu verhindern. | Open Subtitles | سأستقيل من منصبى لتفادى المزيد من سفك الدماء |
Ich hatte noch ein weiteres Kindermädchen, deutsch, rundes Gesicht, enorme Busen. | Open Subtitles | وأصلاً حصلت على مربيّة آخرى, ألمانيـّة وجه مدوّر, صدرٍ مُملتئ |
Keine Spiele mehr. Kein weiteres Verstecken im Schatten. | Open Subtitles | لا مزيد من الألعابَ لا إختفاء أكثرَ في الظّلال |
Da mein Klient und ich Häftlinge sind und uns bestimmte Einschränkungen über unsere Zeit und Quellen gegeben wurden, haben wir nicht die Gelegenheit weiteres Beweismittel vorzulegen. | Open Subtitles | بسببِ كوني و موكلي سجينين و تَمَ وضعُ بعضِ القيود على وقتِنا و مواردِنا ليسَ لدينا الفُرصَة للحصول على أدِّلَة أُخرى |
Ein weiteres fabelhaftes Beispiel dafür, wie deine Steuergelder ausgegeben werden und ein weiterer Grund, wieso ich keine Steuern zahlen. | Open Subtitles | مِثال رائِع آخر لضريبة العمل في هذا المجال .وسبب إضافي لسبب عدم دفعي للضرائب |
Du besorgst dir ein weiteres Auge, das du in dein Büro hängst. | Open Subtitles | وبعدها ستحضرون عيناً أخري وستُعلقها في مكتبك |
Ein Dutzend Chayote Kürbisse, ein weiteres Dutzend Kohlrabis und drei Pfund Yambohnen. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
Da geht wieder der kleine Jesus zurück in die Schachtel, für ein weiteres Jahr. | Open Subtitles | حسناً، ها هوَ الطِفل اليَسوع يَعودُ إلى الصُندوق حتى عامٍ آخَر |
Meine Damen und Herren, ohne weiteres Geschwafel, hier ist der Mann der Stunde. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة |