"weiteres" - Traduction Allemand en Arabe

    • آخر
        
    • أخرى
        
    • المزيد
        
    • آخرى
        
    • مزيد
        
    • أُخرى
        
    • إضافي
        
    • أخري
        
    • اخرى
        
    • آخَر
        
    • زيادة المحنة
        
    • مقدمات
        
    Wace fügte der Artussage neben Geoffreys Schwert, Burg und Zauberer ein weiteres Herzstück hinzu: die Tafelrunde. TED أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة.
    Ein weiteres System miteinander verschalteter Hirnzellen, -- das sogenannte "Salienz-Netzwerk" -- entscheidet, worauf wir aufmerksam werden. TED نظام آخر من خلايا الدماغ المترابطة والتي تسمى شبكة بروز تقرر مالذي ستلفت الإنتباه إليه
    Und das ist ein weiteres Beispiel, wie ein natürliches Verhalten eine Wissenschaft erhält. TED و هذا مثالا من نوع آخر أن نضع السلوك فى منهج علمي
    Ein weiteres Stargate wurde vor zwei Jahren auf dem Meeresboden gefunden. Open Subtitles بوابة نجمية أخرى تم اكتشافها في أعماق المحيط منذ عامين
    Es gibt ein weiteres Hive-Schiff, ganz in der Nähe dieses Systems. Open Subtitles هناك مركبة خليّة أخرى على مسافة نصف قفزة من هنا
    es gibt ein weiteres Stück was ich Ihnen gerne zeigen würde... Open Subtitles إسمع, إن مازلت مهتماً فهناك قطعة أخرى أريدك أن تراها
    Und dann wird ein weiteres Band um das Skrotum gebunden, straff. TED ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام.
    Sag ihnen, wir warten auf Maurer und können bis auf weiteres nichts schicken. Open Subtitles اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أيّ شيء حتى اشعار آخر
    Ich hasse es ein weiteres dieser Kinder in Pflegefamilien zu schicken. Open Subtitles أكره إرسال واحد آخر من هؤلاء الأطفال إلى دور الرعاية
    Ein weiteres Thema, ich hoffe ihr arbeitet hart an eueren Aufsätzen. Open Subtitles وفيه موضوع آخر أتمنى أنكم تعلمون بجد على المقالات ياشباب
    Im Prinzip die herkömmliche Klausel. Standardmäßig ein Jahr mit der Option auf ein weiteres. Open Subtitles إنه نمطي لحدٌ ما ، عام واحد إعتيادي مع خيار للتجديد لعام آخر
    Es gibt kein weiteres. Die Sache ist dann erledigt für mich. Open Subtitles لا وجود لمبنى آخر ، هذه نهاية الأمر بالنسبة لي
    Wir brandschatzen das gesamte Land, sodass sie niemals mehr ein weiteres Heer sammeln können. Open Subtitles لقد غزونا هذه الأرض بأكملها حتى لا يتسنى لهم جمع جيش آخر مجدداً
    Was haben wir davon, wenn wir ohne Grund ein weiteres Leben auslöschen? Open Subtitles ما الفائدة التي تعود من إنهاء غير ضروري لحياة أخرى ؟
    Ein weiteres halbes Dutzend Schiffe ist soeben aus dem Hyperraum gekommen. Open Subtitles نصف دسته أخرى من السفن خرجت للتو من الفضاء الفائق
    Du wolltest ihn dazu bringen, ein weiteres Verbrechen zu begehen, um es zu verheimlichen Open Subtitles لقد حاولت أن تجعله يرتكب جريمة أخرى لأجل أن يقوم بتغطية الجريمة الأولى
    Ein weiteres Problem: ungesunde Nahrungssysteme und Arbeitslosigkeit. TED مشكلة أخرى: نظم الأغذية غير الصحية والبطالة.
    Ein weiteres Risiko, und sie reagieren weniger auf dieses bestehende Risiko. TED كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم
    Vor der Jahrhundertwende hatten Frauen ein weiteres Problem. TED في السابق قبل نهاية القرن, كانت لدى المرأة مشكلة أخرى.
    Ich erkläre meinen Rücktritt, um weiteres Blutvergießen zu verhindern. Open Subtitles سأستقيل من منصبى لتفادى المزيد من سفك الدماء
    Ich hatte noch ein weiteres Kindermädchen, deutsch, rundes Gesicht, enorme Busen. Open Subtitles وأصلاً حصلت على مربيّة آخرى, ألمانيـّة وجه مدوّر, صدرٍ مُملتئ
    Keine Spiele mehr. Kein weiteres Verstecken im Schatten. Open Subtitles لا مزيد من الألعابَ لا إختفاء أكثرَ في الظّلال
    Da mein Klient und ich Häftlinge sind und uns bestimmte Einschränkungen über unsere Zeit und Quellen gegeben wurden, haben wir nicht die Gelegenheit weiteres Beweismittel vorzulegen. Open Subtitles بسببِ كوني و موكلي سجينين و تَمَ وضعُ بعضِ القيود على وقتِنا و مواردِنا ليسَ لدينا الفُرصَة للحصول على أدِّلَة أُخرى
    Ein weiteres fabelhaftes Beispiel dafür, wie deine Steuergelder ausgegeben werden und ein weiterer Grund, wieso ich keine Steuern zahlen. Open Subtitles مِثال رائِع آخر لضريبة العمل في هذا المجال .وسبب إضافي لسبب عدم دفعي للضرائب
    Du besorgst dir ein weiteres Auge, das du in dein Büro hängst. Open Subtitles وبعدها ستحضرون عيناً أخري وستُعلقها في مكتبك
    Ein Dutzend Chayote Kürbisse, ein weiteres Dutzend Kohlrabis und drei Pfund Yambohnen. Open Subtitles دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما
    Da geht wieder der kleine Jesus zurück in die Schachtel, für ein weiteres Jahr. Open Subtitles حسناً، ها هوَ الطِفل اليَسوع يَعودُ إلى الصُندوق حتى عامٍ آخَر
    Meine Damen und Herren, ohne weiteres Geschwafel, hier ist der Mann der Stunde. Open Subtitles .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus