Er sagt uns, Welche Art von Spielzeug zu produzieren ist um Kinder von der Geburt an zu konditionieren. | Open Subtitles | هذا ما يُخبرنا أيّ نوع من الألعاب علينا أن نُنتج للسيطرة على الأطفال منذ الولادة |
Welche Art von Berufswahl ist eigentlich Blutspritzer genau? | Open Subtitles | أيّ نوع من خيارات المهن تعتبر لطخات الدم بالضبط؟ |
- Welche Art von Behandlung ist das? | Open Subtitles | نعتقد انها إنفلونزا بالمعدة اي نوع من العلاح؟ |
Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Die Frage, die ich heute stelle, und der ich heute gemeinsam mit Ihnen nachgehen möchte, ist die: Welche Art von Affe sind wir in Bezug auf unsere Sexualität? | TED | إذا ما أطلبه اليوم .. السؤال الذي أريد ان أكتشفه معكم اليوم هو من أي نوع من القردة نحن من ناحية سلوكنا الجنسي؟ |
Welche Art von schweren Entscheidungen... | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الخيارات العسيرة ؟ |
Jemand der Tat fragen, mir! Welche Art von Feder ist es Ich bin, dass das Tragen. | Open Subtitles | سألني أحدهم بالفعل، أيّ نوع من الريش الذي أرتديه |
Nur so aus Interesse, Welche Art von Frau interessiert dich? | Open Subtitles | فقد بداعي الفُضول، أيّ نوع من النّساء تُفضل؟ |
Ich verstehe echt nicht, Welche Art von Spielchen Sie hier abziehen. | Open Subtitles | لم أفهم أيّ نوع من .الألاعيب تحيكينه هنا |
Welche Art von Bedrohung? | Open Subtitles | أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947. |
Welche Art von Datenbanken haben Sie da im privaten Sektor verwaltet? Beziehungen. | Open Subtitles | أيّ نوع من قواعد البيانات كنتِ تديرينها بالقطاع الخاص؟ |
Also, Welche Art von Betreuer würde seinem Schützling erlauben, seine Abstinenz zu riskieren, wegen einer einfachen Neuroleptika-Vergiftung? | Open Subtitles | الأن, اي نوع من الرعاة يدع شريكه يخاطر برجاحة عقله في قضية تسميم؟ |
Welche Art von Abschaum nutzt die Hoffnungen einer Mutter aus? | Open Subtitles | اي نوع من المنحطين المختلين يفترس آمال والدة؟ |
Welche Art von Mann wirft seine politischen Feinde ins Gefängnis und foltert sie zu Tode? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ذلك الذي يلقي بأعدائه السياسيين في السجن ويعذبهم حتى الموت؟ |
Du musst nur herausfinden, Welche Art von Klugheit du besitzt. | Open Subtitles | وأنتِ فقط عليكِ ان تكتشفي ذكائك من أي نوع |
- Welche Art von Zusammenarbeit? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من التعاون ؟ |
Welche Art von menschlicher Natur wollen Sie mit erschaffen? | TED | مانوع طبيعة البشر التي ترغبون في تشكيلها ؟ |
Welche Art von Mann verlässt sein neugeborenes Baby an Heilig Abend? | Open Subtitles | ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟ |
Nun sag mir, Welche Art von Feind versteckt sich hinter ihren Frauen und Kindern? | Open Subtitles | لكن قل لي.. أي نوعٍ من الأعداء يختبيء خلف نسائهم وأطفالهم |
Aber würdest du nicht lieber wissen, gegen Welche Art von Angriff wir uns wappnen müssen? | Open Subtitles | لكن ألا تُفضلى أن تعرفى أى نوع من الهجمات نتعرض له حتى نستطيع عن أنفسنا؟ |
Also versuchen wir zu fragen: Welche Art von Schule würde Teenager darum kämpfen lassen, drin zu sein statt draussen zu bleiben? | TED | لذلك نحاول ان نسال ما نوع المدارس التي ستصارع من اجل ابقاء المراهقين، و ليس من اجل اخراجهم؟ |
Wieso? Welche Art von Hausmeister braucht eine Überprüfung seines Strafregisters? | Open Subtitles | ما هو نوع من عاملي النظافة يحتاج إلى فحص الخلفية؟ |
Also müsst ihr euch die Frage stellen: Welche Art von Vater überlässt seine eigenen Kinder der Einsamkeit und Verzweiflung? | Open Subtitles | أية نوع من الأباء تحكم على أطفالها باليأس والضياع ؟ |
Ein zentraler Aspekt der Diskussion ist zudem die Kontrolle über die Sicherheitsdienste – ein Feld, in dem weder Fatah noch Hamas viel Spielraum haben. Und es besteht weiter Uneinigkeit darüber, Welche Art von Wahlsystem verwendet werden soll. | News-Commentary | وتركز المناقشات أيضاً على السيطرة على أجهزة الأمن ـ وهو المجال الذي لا يتمتع فيه أي من الطرفين بحيز كبير من المناورة. فضلاً عن ذلك فقد ساد الخلاف حول نوع النظام الانتخابي الذي سيتم العمل به. |