Wenn du das ungerecht findest, solltest du dich dazustellen. | Open Subtitles | إن كان هذا شعوركم فعليك الانضمام إليهم ، أليس كذالك |
Ich kann dich mehr allein lassen, Wenn du das willst. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعلك وحيدا أكثر من السابق إن كان هذا ما تريده |
Aber Wenn du das für mich tust, helfe ich dir dabei. | Open Subtitles | ولكن إذا فعلت هذا من أجلي، سأجد لك على مخرج. |
Wenn du das von mir willst, werde ich das für dich tun. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدينني أن أفعله سأفعل هذا من أجلكِ |
Wenn du das noch mal machst, schmeiß ich dich aus dem verdammten Zug! | Open Subtitles | لو فعلت هذا ثانية سألقيك من القطار اللعين |
Na klar. Ich hasse die Deutschen, Wenn du das meinst. | Open Subtitles | بالتاكيد انا اكره هؤلاء الالمان البشعين ان كان هذا ما تقصده |
Wenn du das willst, dann geh besser. | Open Subtitles | إن كان ذلك ماتريدينه عندها أقترح بأن ترحلي |
Es ist sicher möglich, dass der Kapitän davonkommt, Wenn du das willst. | Open Subtitles | هناك فرصه بأن يبقى الكابتن هاربا اذا كان هذا ماتريد |
Vielleicht gibt sie dir sogar mehr Süßigkeiten, Wenn du das sagst. | Open Subtitles | ربما قد تحصل على المزيد من الحلوى إذا فعلت ذلك |
Wenn du das nicht einstellst, unterbreche ich diesen Test... und melde, du seiest nicht kooperativ. | Open Subtitles | .. إذا قمت بذلك مرة أخرى سأقوم بإنهاء هذا الإختبار أقر بأنك لم تكن مُتعاوناً |
Und Wenn du das für richtig hältst, kann ich es akzeptieren, schätze ich. | Open Subtitles | و لو هذا ما ظننته الصواب أعتقد أنه يمكنني تقبله |
Ich schlafe nicht mit ihm, Wenn du das denkst. | Open Subtitles | أنا لا أمارس معه الجنس إن كان هذا ماتفكر به |
Sie hat keine Probleme damit, sich sexuell einzubringen, Wenn du das meinst. | Open Subtitles | يا إلهإنها لا تخشى التعبير عن نفسها جنسياً إن كان هذا ما تعنين |
Mann, Wenn du das tun musst, um dich selbst zu finden... | Open Subtitles | يا رجل، إن كان هذا ما تحتاجه لتجد طريقك، فإذن... |
Er weiß nicht, dass ich wieder für dich arbeite, Wenn du das meinst. | Open Subtitles | إنه لا يعرف إنني أعمل لصالحك ثانيةً إن كان هذا ما تقصد ؟ |
Wenn du das tust, fragst du dich danach ständig, ob sie von einem anderen gefickt wird. | Open Subtitles | .. لإنك إذا فعلت هذا .. فقذ تمضي الاسبوع القادم تتساءل إن كانت تعاشر شخص ما |
Viele Frauen nörgeln und die Männer hassen sie und so beginnt der Ärger, aber nur sehr wenige enden mit einem Mord, Wenn du das meinst. | Open Subtitles | الكثير من الزوجات تتذمر والرجال يكرهوهم وتبدأ المشاكل ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة |
Selbst Wenn du das tust, kommt sie nicht zurück. | Open Subtitles | حتى لو فعلت هذا بنفسك هل تتوقع انها ستعود؟ |
Wenn du das tun würdest, hättest du heute Abend wenigstens Zeit. | Open Subtitles | حسناً، لو فعلت ذلك فعلى الأقل ستكونين غير مرتبطة الليلة |
Ich hab' gestern eingekauft, Wenn du das meinst. | Open Subtitles | لم أتسوق البقالة يوم أمس، لو كان هذا ما تقصد السؤال عنه. |
Ruf mich bitte zurück, Wenn du das hörst. | Open Subtitles | على اي حال اتصلي بي عندما تسمعين هذا الرسالة |
Wenn du das tust, kennst du den Weg nach Hause. | Open Subtitles | ، عندما تفعل ذلك ستعرف طريقك عودتك للمنزل |
Lena war ganz schön durcheinander, was? Egal, ruf mich zurück, Wenn du das hörst. | Open Subtitles | على أي حال، عاود الاتصال بي عن تلقيك للرسالة |