"wenn es ein junge" - Traduction Allemand en Arabe

    • إن كان ولداً
        
    • إذا كان ولداً
        
    • لو كان ولداً
        
    • إذا كان صبياً
        
    • إذا كان فتى
        
    wenn es ein Junge wird... würde ich ihm gern ein Zeichen aus dem Namen meines Vaters geben. Open Subtitles إن كان ولداً أريد إدخال اسم أبي
    Wir haben Michael Joseph, wenn es ein Junge oder Katherine Temperance wenn es ein Mädchen ist. Open Subtitles نحن سنسميه (مايكل جوزيف) إن كان ولداً و (كاثرين تيمبرينس) إن كانت بنتاً
    Doch. Alles. Ich hätte dich nicht abgewiesen, wenn es ein Junge gewesen wäre! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون متأكداً بأني كنتُ سأرفضك حتى لو كان ولداً
    wenn es ein Junge ist, habe ich an "David" gedacht. Open Subtitles لو كان ولداً كنت أفكر ديفيد
    Einen Säugling hier zu haben wäre schön. Aber wenn es ein Junge wird... Open Subtitles أحبُ فكرة وجود طفلٍ في المنزل، لكن إذا كان صبياً
    Ich bin bereit Ihnen eine halbe Million Euro zu bieten, wenn es ein Junge ist, 750,000 wenn es ein Mädchen ist. Open Subtitles أنا مستعدة لأن أعرض عليك نصف مليون يورو إذا كان فتى... و750,000 ألف يورو إذا كان فتاة
    wenn es ein Junge ist, E.J. Open Subtitles (لو كان ولداً فسيكون (اى جى
    wenn es ein Junge wird, werden wir ihn Frodo nennen. Open Subtitles لو كان ولداً سنسمّيه (فرودو).
    Ich werde Vorsorge für Sie treffen, wenn es ein Junge wird und Sie dadurch verdrängt werden sollten. Open Subtitles أريد القول بأنني سوف أوفر لك اللازم إذا كان صبياً و يتم إستبعادك
    wenn es ein Junge ist... oder ein Mädchen. Open Subtitles إذا كان صبياً... أو فتاة.
    Nein, es ist nur wichtig, wenn es ein Junge ist! Open Subtitles ،كلا، لا يهم بذلك ! إلا إذا كان فتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus