Wenn es keinen Gott gibt, wir nur ein Mal dran sind und das war's? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هناك الله ، أنت سترحل في يوم من الأيام وذلك كل شيء؟ |
Wenn es keinen Weg aus der Stadt gibt, er uns nur mit diesen Kameras verarscht wie in einem Computerspiel? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟ |
Was mich aber stört ist, Wenn es keinen Schatz gab, warum dann eine Karte machen? | Open Subtitles | هناكَ ما يزعجني رغم ذلك إذا لم يكن هناك كنز ، فلماذا صنع الخريطة؟ |
Wenn es keinen Gott gäbe, wäre das ein Unterschied? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أي إله هل كان سيحدث ذلك فرقاً؟ |
Warum machen wir es dunkel, Wenn es keinen Kuchen gibt? | Open Subtitles | لماذا تغلقون الستائر ان لم يكن هناك كيك ؟ |
Also Wenn es keinen anderen Grund gibt, warum du unser Probeessen nicht in deiner Bar willst... | Open Subtitles | لذلك ان لم يكن هناك سبب آخر لعدم رغبتك في أن تكون العشاء في حانتك ؟ |
Wenn es keinen anderen Weg gibt musst du es tun. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك وسيلة أخرى فستضطرين أنتِ لفعلها |
Wenn es keinen richtigen Vertrag gibt, was hält uns davon ab, das Geld zu nehmen und abzuhauen? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك عقد حقيقي مالذي سيمنعنا من أخذ المال والذهاب |
Was ist, Wenn es keinen mehr gibt? | Open Subtitles | و ماذا لو لم يكن هناك عمل آخر ؟ |
Was ist, Wenn es keinen mehr gibt? | Open Subtitles | و ماذا لو لم يكن هناك عمل آخر ؟ |
Und was Wenn es keinen Betrachter mehr gibt? | Open Subtitles | وماذا لو لم يكن هناكَ ناظرون مستقبلاً ؟ |
Wenn es keinen Schatz gibt, kann ich auch nicht helfen. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك كنز أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتهم |
Dann sagen Sie mir, was ein Krieger macht, Wenn es keinen Krieg gibt. | Open Subtitles | ثم قل لي، ما يجعل محارب، إذا لم يكن هناك حرب. |
Wenn es keinen Austausch gibt, muss Ihr Chef das den Sowjets erklären. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك اتفاق، يجب على صاحب العمل أن يخطر السوفييت، |
Wenn es keinen Chip gibt... wer... oder was bist du dann genau? | Open Subtitles | ... إذا لم يكن يوجد أي سفينة ... إذن من أو من تكونين بالظبط؟ |
Wenn es keinen Reisenden gibt, gibt es euch keinen Zerstörer. | Open Subtitles | ...إذا لم يكن هناك مسافر فلا يمكن أن يكون هناك مدمر... |
Aber Wenn es keinen Freund gibt, woher kamen dann die Prellungen? | Open Subtitles | لهذا استعمل هاوس قصة الحبيب المصاب لكن ان لم يكن هناك حبيب |