"wenn es so weit ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما يحين الوقت
        
    • وعندما يحين الوقت
        
    • حين تفعل
        
    Mein Kind, Wenn es so weit ist, rufen Sie uns an. Open Subtitles عزيزتى، عندما يحين الوقت ، اتصلى بهذا الرقم
    Wir haben genug Mulis, Gott sei Dank... und Schützen, um sie zu bewachen, Wenn es so weit ist. Open Subtitles عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت
    Wenn es so weit ist... wird meine Umarmung dich glücklich machen. Open Subtitles لن أؤذيك عندما يحين الوقت ستشتعلين , أنا ضامن
    Aber mit den Kräften der teilnehmenden Dämonen haben wir mehr als genug, um ihn zu töten, Wenn es so weit ist. Open Subtitles لا أثق به . لكن مع كل القوى التي سنحصل عليها من المشعوذين الذين سيسجلون سيكون لدينا ما يكفي بقتله عندما يحين الوقت
    Und Wenn es so weit ist, können wir doch sicher auf Ihre Stimme zählen, Colonel. Open Subtitles وعندما يحين الوقت أعرف بأننا نشد عليك أيها العقيد
    Ich hoffe, dass ich, Wenn es so weit ist, dabei sein kann. Open Subtitles أتمنى فقط أنه حين تفعل... أن أكون هناك لأرى ذلك ...
    Wenn es so weit ist, verspreche ich dir, dass wir dieses Ärgernis beseitigen. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب أعدك,سيتم التعامل مع هذا الإزعاج
    Aber bist du bereit, zu tun, was du tun musst, Wenn es so weit ist? Open Subtitles لكي تقوم بما عليك القيام به عندما يحين الوقت ؟
    Wenn es so weit ist, werde ich das größte Feuer entfachen, das der Norden je gesehen hat. Open Subtitles عندما يحين الوقت سأقوم بإشعال أكبر نار عرفها الشمال.
    Das finde ich heraus, Wenn es so weit ist. Open Subtitles لا أعرف بعد بالتأكيد سأعرف عندما يحين الوقت
    Daher die Anwälte. Aber Wenn es so weit ist, wie klingt Task Force Coordinator? Open Subtitles لهذا السبب ، المحامين لكن عندما يحين الوقت كيف حال منصب منسق فرقة العمل
    Achte lieber auf dein Tempo, damit du durchhältst, Wenn es so weit ist. Open Subtitles زدي سرعتك إذًا كي تتمكني من فعل هذا عندما يحين الوقت
    Überbringen Sie einfach eine Botschaft, Wenn es so weit ist. Open Subtitles لا تشكريني، ابعثي برسالة فحسب عندما يحين الوقت
    Ich hoffe, der Senator unterstützt mich, Wenn es so weit ist. Open Subtitles آمل أن أتمكن من الاعتماد على دعم السيناتور الجيد عندما يحين الوقت
    - Wir melden uns, Wenn es so weit ist. - Ich werde bereit sein. Open Subtitles سنتصل بك عندما يحين الوقت سأكون مستعدا
    Wir kümmern uns darum, Wenn es so weit ist. Open Subtitles يجب أن نتعامل معه عندما يحين الوقت
    Geh zurück. Lass mich wissen, Wenn es so weit ist. Open Subtitles عد إلى هناك . أخبرني عندما يحين الوقت
    Ich frage ihn, was er weiß, Wenn es so weit ist. Open Subtitles سأسأله عما يعلمه عندما يحين الوقت.
    Also Wenn es so weit ist, dann spring ich gern ein. Open Subtitles عندما يحين الوقت.. أعطينى الإشارة
    Wenn es so weit ist, präsentieren wir die Verhandlungen nicht als Verrat sondern als unsere Rettung. Open Subtitles وعندما يحين الوقت تعرض عليهم فكرة المفاوضات وليس كخائن
    Ich hoffe, dass ich, Wenn es so weit ist, dabei sein kann. Open Subtitles أتمنى فقط أنه حين تفعل... أن أكون هناك لأرى ذلك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus