"wenn es vorbei ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما ينتهي الأمر
        
    • عندما تنتهي
        
    • عندما ينتهي هذا
        
    • متى هو إنتهى
        
    • عندما ينتهى الأمر
        
    • عندما انتهى
        
    • حين تنتهي
        
    Also bekomme ich keine Kekse und Aufkleber, Wenn es vorbei ist? Open Subtitles إذاً ، لن أحصل على بسكويت و ملصق عندما ينتهي الأمر ؟
    Denn Wenn es vorbei ist, ist es vorbei. Open Subtitles عندما تكون قادرا لأنه عندما ينتهي الأمر فسينتهي
    Sie alle kommen zum Tennis nach Paris. Wenn es vorbei ist, reisen Sie heim. Open Subtitles أنت تذهب لباريس لحضور مباريات التنس و عندما تنتهي المباريات تعود لديارك
    Ich werde nach Dir sehen Wenn es vorbei ist. Open Subtitles سوف آتي للبحث عنكِ عندما ينتهي هذا.
    Wir brauchen uns vor nichts zu fürchten, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles ليس لنا شيء لخوف متى هو إنتهى.
    Es war falsch. Sie und lhre Kollegen tragen dafür die Verantwortung, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر
    Ich rufe an, Wenn es vorbei ist. Sei geduldig. Open Subtitles سأتصل بك عندما انتهى الامر كن صبورا.
    Und Wenn es vorbei ist, wirkt das normale Leben schal und man ist sehr müde. Open Subtitles و حين تنتهي الواقع سطحي كثيرا و أنت مرهق للغاية
    Sie haben begriffen, mit Catherine ist es vorbei, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles أدركت أنه عندما ينتهي الأمر مع "كاثرين"، ينتهى تمامًا
    Meldet euch, Wenn es vorbei ist... Open Subtitles حسناً ،سنفحص ذلك عندما ينتهي الأمر.
    Ich weiß, wie ich aussehe, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles واعرف كيف أبدو عندما ينتهي الأمر
    Es soll eine einmalige Sache sein, aber Wenn es vorbei ist, gibt es Macht, um reingelegt zu werden. Open Subtitles مفترض بها ان تكون لمرة واحدة, لكن عندما تنتهي, هناك نفوذ يكتسب
    Wissen Sie, Wenn es vorbei ist und die Leichensäcke zu Hause ankommen, sucht man gern einen Sündenbock. Open Subtitles كما تعلم، عندما تنتهي المعركة ،وأكياس الجثث تبدأ بالعودة للديار
    Und das ist es. Wenn es vorbei ist, ist es vorbei. Open Subtitles وهذه هي , عندما تنتهي اللحظه فهي تنتهي
    Wir kommen zurück, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles سنعود عندما ينتهي هذا.
    Wenn es vorbei ist, gehen Sie in den Knast. Open Subtitles و عندما ينتهي هذا الأمر...
    Besuch mich, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles تعال شاهدْني متى هو إنتهى.
    Mädchen tun das nicht, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles البنات أبدا لا يغيرن رأيهن عندما ينتهى الأمر.
    Der Trick... ist es, zu akzeptieren,... Wenn es vorbei ist. Open Subtitles خدعة هو قبول عندما انتهى.
    Wir bringen sie euch zurück, Wenn es vorbei ist. Open Subtitles سنعيد الأسلحة حين تنتهي الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus