"wenn ich bei" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما أكون مع
        
    • لو بقيت مع
        
    • و أنا بالجوار
        
    Für mich ist es erst vorbei, wenn ich bei meinen Kindern bin. Open Subtitles سوف ينتهي بالنسبه لي عندما أكون مع أولادي.
    Ich doch auch. Es ist nur so, wenn... wenn ich mit Noah zusammen bin, fühle ich mich wie eine Person, und wenn ich bei dir bin, wie eine vollkommen andere. Open Subtitles -وأنا أيضا ،أنا أيضا ولكني عندما أكون مع نوح أشعر أنني شخص
    Aber wenn ich bei Steve bin, glaube ich, dass er der Richtige ist. Open Subtitles نعم، ولكن عندما أكون مع ستيف، وأعتقد أن... انه هو الرجل.
    Vielleicht, wenn ich bei deinen Freunden länger bleibe, nachdem das Baby adoptiert wurde von diesem Paar in Schweden. Open Subtitles لربما لو بقيت مع أصدقائك بعد ان يتبنى أولائك الزوجان من السويد طفلي
    Niemand wird Ihnen etwas anhaben, nein, Nicht wenn ich bei Ihnen bin... Open Subtitles لا شيء سوف يؤذيك , لا , سيدتي , ليس و أنا بالجوار
    Da ich es nur fühlen wenn ich bei Ashley bin, oder an ihn denke, muss das doch Liebe sein, oder? Open Subtitles بالنظر حول كيفيّة شعوري عندما أكون مع (آشلي) أو أفكّر به أعني ، لابدّ أنّ هذا هو الحب ، أليس كذلك؟
    Nur wenn ich bei eurer Oma bin. Open Subtitles فقط عندما أكون مع جدتك
    Tja, wenn ich bei Jake bin, ist es beinahe verheilt. Open Subtitles "عندما أكون مع (جايك)"
    Siehst du, ich finde, wenn ich bei den klaren Spirituosen bleibe... Open Subtitles إنظر, إكتشفت لو بقيت مع الكحول النظيف. ... فودكا, جين ..
    Niemand wird Ihnen etwas anhaben, Nicht wenn ich bei Ihnen bin. Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Niemand wird dir etwas anhaben, Nicht wenn ich bei dir bin. Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Niemand wird dir etwas anhaben, Darling, Nicht wenn ich bei dir bin. Open Subtitles لا شيء سيؤذيك عزيزي , ليس و أنا بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus