"wenn ich nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما أعود إلى
        
    • إن ذهبت إلى
        
    • علي أن أتعلم
        
    • حين أعود إلى
        
    • إذا ذهبت إلى
        
    Wenn ich nach Hause komme, berichte ich dir ausführlich von jedem unvergesslichen, supercoolen Moment! Open Subtitles لا تقلق, عندما أعود إلى المنزل سأخبرك عن كل لحظة رائعة وغير معقولة
    Wenn ich nach Hause komme, werde ich wie ein Baumstamm schlafen. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت سأنام كالأوراق الشجر
    Denn Wenn ich nach Schottland zurückkehre, dann, weil du gescheitert oder tot bist. Open Subtitles عندما أعود إلى أسكوتلندا ، بيتنا سيكون من السهل على ، لانكِ قد فشلتِ او انكِ قد متِ
    Aber Wenn ich nach Atlanta ginge könnte ich die Hoffnung begraben, jemals eigenständig zu sein. Open Subtitles لكن ليس هذا هو الأمر إن ذهبت إلى أتلانتا وقبلت مساعدتك سأدفن كل أمل لى في أن أعتمد على نفسي
    Wenn ich nach Bushwick gehe, bekomme ich echte Erker, ein Büro mit einer Tür, die schließt, und Platz zum Wachsen. Open Subtitles إن ذهبت إلى (بوشويك)، فإنني سأحصل على واجهة فعلية، مكتب مع باب يغلق، وغرفة بمساحة أكبر
    Wenn ich nach Amerika fliege... brauche ich einen perfekten amerikanischen Akzent... um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Open Subtitles علي أن أتعلم أن أتحدث باللهجة الأمريكية لكي لا أثير الشكوك
    Wenn ich nach Saigon zurückkehre, bin ich auf Reisen, vor allem, wenn ich den Bus nehme. Open Subtitles ‫حين أعود إلى "سايغون" ‫كما لو كنت في رحلة
    Wenn ich nach New York ginge, könnte ich was auf die Beine stellen. Open Subtitles لطالما أردت الذهاب إلى نيويورك أعلم أنني إذا ذهبت إلى نيويورك, سوف نستمتع هناك سويا,فينس. يمكنني فعل ذلك.
    Wenn ich nach Syrien zurückkehre, und zwar nächste Woche, was ich sehen werde, sind heldenhafte Menschen, manche von ihnen kämpfen für Demokratie, für Dinge, die wir als selbstverständlich erachten. TED عندما أعود إلى سوريا ، وفي الحقيقة ذهابي سيكون الأسبوع المقبل ، فإن ما أراه هناك هو أناس بطوليين بشكل لا يُصدق. بعضهم يقاتل من أجل الديموقراطية ، من أجل أشياء بالنسبة لنا تعتبر من الأساسيات.
    Wenn ich nach Hause komme,... und die Leute mich fragen: Open Subtitles عندما أعود إلى الوطن ويسألني الناس
    Wenn ich nach Hause zurückkehre, bin ich der Retter, nicht der Eroberer. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت... هو سيكون كما منقذا، ليس كفاتح.
    Sein Name ist Steve und... er hat mich vor einem Monat gefragt und... Wenn ich nach London zurückkomme... werde ich ja sagen. Open Subtitles يُدعي "ستيف" لقد طلب مني ذلك منذ شهر مضى. و عندما أعود إلى "لندن"
    Wenn ich nach Moline zurückgehe, arbeite ich bei Tastee Freez oder melke die Kühe auf der Farm? Open Subtitles عندما أعود إلى "ميلين" هل أعمل على الآيسكريم أم حلب البقر في المزرعة؟
    Wir sehen uns später, Wenn ich nach Hause komme. Open Subtitles أراكِ عندما أعود إلى المنزل.
    Wenn ich nach Brixton komme, werden die mich töten. Open Subtitles إن ذهبت إلى (بريكستون) سيقتلونني
    Wenn ich nach Amerika fliege... brauche ich einen perfekten amerikanischen Akzent... um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Open Subtitles إذا كنت سأذهب إلى أمريكا علي أن أتعلم التحدث بتلك اللهجة الأميركية الغبية و ذلك حتى لا نثير الشكوك
    Wenn ich nach Hause komme und mir den BH ausziehe, ziehe ich auch die Brüste aus. Open Subtitles rlm; لا أدري، rlm; حين أعود إلى المنزل أخلع صداري
    Wenn ich nach Tartaros zurückkehre, wird mein Zeichen verblassen und er wird sterben. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الجحيم, علامتي سوف تتلاشى وهو سوف يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus