Es ist zahlenmäßig sehr schwierig einen Preis zu gewinnen, wenn man es will. | TED | من الصعب جدا، من الناحية العددية، الفوز بجائزة إذا كنت ترغب ذلك. |
Ja, ich weiß. wenn man es nicht kennt, ist das ziemlich beeindruckend. | Open Subtitles | نعم ، إذا كنت غير متعود على هذا ستجده رائعا جدا |
wenn man es denken und entdecken konnte, kann man es zum Leben erwecken. | TED | إذا كنت تستطيع التفكير فيها، إذا كنت تستطيع إكتشافها، يمكنك جلبها إلى الحياة. |
Das ist Stärke. Es funktioniert sogar, wenn man es weiß. | TED | هذا قوي جداً، وهذا ينجح عندما تراه يقترب. |
Obwohl es ein total chaotischer Ort zu sein scheint, wenn man es von oben sieht, gibt es anscheinend ein ganzes Netz von Wasserwegen und Kanälen, die jedes einzelne Haus verbinden. | TED | بينما قد يبدو مكان فوضوي كلياً، عندما تراه من الأعلى، يبدو أنه يوجد شبكة متكاملة من مجاري المياه و الأقنية المائية تصل كل بيت. |
Dies ist nicht wirklich so schön, wenn man es einfach nur so anschaut, die Art, wie sich Blätter formen. Die sind ineinander verwickelt. | TED | وذلك الجمال الذي يمكن ان لا يُرى بالعين البشرية عندما تنظر اليه ان طريقة تشكل الاوراق .. والانحناءات هنا .. كلٌ على كل |
Aber Sachen mit Hardware bauen, vor allem, wenn man es sich selbst beibringt, ist wirklich sehr schwierig. | TED | لكن صناعة الأشياء باستعمال معدات إلكترونية هو صعب جداً خصوصاً إذا كنت تتعلم بمجهود ذاتي |
Nicht, dass ich ihr etwas schulde, wenn man es richtig bedenkt, aber sie ist 'ne Verrückte. | Open Subtitles | ليس كأنني مدين لها بأي شيء إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك ولكن .. انها مجنونة |
Sehr nützlich, wenn man es auf jemanden hinter der Wand abgesehen hat. | Open Subtitles | طريقة فعالة جداً إذا كنت تستهدف شخص ما وراء الجدران |
wenn man es auszupft, kommen sechs neue zur Beerdigung. | Open Subtitles | كنت ذاهبا لينتف الريش، ولكن إذا كنت نتفه ستة سيأتي المزيد من الجهود لجنازة لها. |
wenn man es macht, muss es schnell gehen, sonst ist die Luft raus. | Open Subtitles | إذا كنت سأفعل هذا فمن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن أغيّر رأيي |
wenn man es genau nimmt, meine ich. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت تريد المعلومات حول هذا الموضوع |
wenn man es zwar benennen kann, aber nicht ändern kann, ist es dann wirklich besser es zu wissen? | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع معرفته و لكنّك لا تستطيع تغييره هل حقاً من الأفضل معرفته |
Aber das Netzwerk dafür existiert bereits, wenn man es zu benutzen weiß. | Open Subtitles | ولكن الشبكة موجودة بالفعل، إذا كنت تعلمين كيفية إستخدامها. |
Was nützt ein Heilmittel, wenn man es nicht zu den Menschen bringen kann? | Open Subtitles | ما هو جيد علاج إذا كنت تستطيع وأبوس]؛ ر حملها على الناس؟ |
wenn man es unterlässt, sie hier zu bekämpfen, jede Minute, was bekommt man, wenn so dumm genug ist? | Open Subtitles | إن توقفتِ عن دحرهم هنا، كلّ دقيقة إذا كنت بذلك الغباء فعلى ماذا ستحصل؟ |
Ich dachte, dieses Hotel würde die Küste verschandeln, aber manchmal, wenn man es im Nebel oder bei Sonnenuntergang sieht... | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا الفندق سيفسد منظر الساحل لكن في أوقات معينة عندما تنظر من خلال الضباب أو خلال الشروق.. |
Die Wege, die sich auftun, sind recht interessant, wenn man es genau bedenkt. | Open Subtitles | تلك المسارات المتجلية تكون مثيرة كثيرًا عندما تنظر فيها |