"wenn man vom" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالحديث عن
        
    • بمناسبة الحديث عن
        
    • الكلام من
        
    • ذكرناه فألقت به الريح
        
    • بالكلام عن
        
    • بمُناسبة الحديث عن
        
    • ثقيلاً على
        
    • اذكر الذئب
        
    Tut mir Leid. Wenn man vom Teufel spricht. Jorge. Open Subtitles المعذرة, بالحديث عن الشيطان إنه ـ هورهي ـ
    Wenn man vom Teufel spricht. Ich dachte, sie wäre abgereist. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان اعتقد انها سترحل بعد الجنازة
    Wenn man vom Teufel spricht. Hier kommt der Headhunter selbst, wie versprochen. Open Subtitles بالحديث عن الشرير ها هو الزعيم بنفسه كما وعدت
    Wenn man vom Teufel spricht, wie war die Tour? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الشياطين، كيف كانت الجولة ؟
    Wenn man vom Teufel spricht. Ich wollte Sie gerade anrufen. Sie müssen sich hier etwas ansehen. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان، كنت سأهاتفك للتو، هناك شىء أودك أن تراه
    Wenn man vom Teufel spricht: Ihre Majestät ist hier, um mit dir zu sprechen. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان، جلالته هنا لرؤيتك
    Wenn man vom Teufel spricht. Das ist die Babymama. Open Subtitles بالحديث عن ذلك, رسالة من الحبيبة
    Wenn man vom Teufel redet. Das muss sie sein. Open Subtitles بالحديث عن الشرير، لابد أنّ تلك هي.
    Wenn man vom Teufel spricht! Open Subtitles بالحديث عن الشيطان
    Wenn man vom Teufel spricht. Hier ist er. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان لقد وصل
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان.
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان .مرحبا
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles . بالحديث عن الشيطان
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان.
    Ah, Wenn man vom Teufel spricht. Da ist er. Open Subtitles آه, بمناسبة الحديث عن ابليس ها هو
    WYNN: Wenn man vom Teufel spricht. Herein, Terry. Open Subtitles هذا الكلام من الشيطان تعال يا تيري إلى هنا تسرني رؤيتك
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles ذكرناه فألقت به الريح
    Das ist witzig. Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles ،هذا غريب بالكلام عن الشيطان ، أليس كذلك؟
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الشيطان.
    - Wenn man vom Loswerden spricht. Open Subtitles كان حملاً ثقيلاً على عاتقي
    Wenn man vom Teufel spricht. Open Subtitles اذكر الذئب فيحضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus