Eines Tages würde ich jemanden anleiten, das Werk Salazar Slytherins für mich zu vollenden. | Open Subtitles | لأتمكن ذات يوم من إرشاد شخص آخر لكي أنهي عمل سالازار سليزرين النبيل |
Durch das Schreiben eines so unvertretbaren Satzes und das Weiterschreiben, um ihn zu rechtfertigen, wurde Kafkas Werk ein Meisterwerk der zeitgenössischen Literatur. | TED | كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. |
Viele Adaptionen auf Französisch und in anderen Sprachen folgten auf Chrétiens Werk. | TED | العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان. |
Du bekommst das Werk, aber du opferst die Häuser deiner Mitarbeiter. | Open Subtitles | قد تحصل على المصنع لكنك تضع بيوت موظفيك على المحك |
Und zeigen so, dass wir mit dem Werk der Menschen konkurrieren können. | Open Subtitles | اني ارى اننا نستطيع محاربة الوهم من صنع البشر بطريقتنا الخاصة |
Ich war sehr berührt von Dean Kamens Werk für die Armee und die Soldaten. Weil Charles und Ray ein modelliertes Formsperrholzsplint entworfen haben. | TED | و انا تأثرت جدا بعمل دين كامين للجيش,او للجنود لان تشارلز و راي صمما جبيرة من الخشب الرقائقي المصبوب,هذه هي |
Wir scharten uns um den Text und er las eine Zeile aus einem verlorenen Werk des griechischen Komödiendichters Menander vor. | TED | تجمع الكل حولها وقام بقراءة سطر من عمل مفقود للكاتب المسرحي اليوناني الساخر ميناندر. |
Die jetzige Gesundheitskrise ist allerdings mehr wie das Werk von finsteren Mächten. | TED | ازمة الصحة حاليا هي الى حد ما عمل الامبراطورية الشيطانية |
Das ist das Werk von David Rockwell aus New York City, dessen Werk sie heute hier draußen sehen können. | TED | هذا هو عمل ديفيد روكويل من مدينة نيويورك، العمل الذي يمكنك ان ترى هنا اليوم. |
Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk. | TED | حسنا، مايحدث هو عمل الإله، لكنه ليس عملي أنا. |
Am siebten Tag aber, ruhte Gott aus... von seinem Werk. | Open Subtitles | فاستراح الرب في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل |
Ich denke: Das Werk der Missionen ist das Werk des Teufels. | Open Subtitles | في رأيي، القـيام بالمهمات هو عمل الشيطان |
Dass dies das Werk eines 100-jährigen Mörders ist,... ..der einen 1,90 m großen Mann überwältigte? | Open Subtitles | ماذا اذا ؟ هذا عمل قاتل عمره 100 سنة ؟ و القادر على رجلي أعمال طولهم 6 أقدام ؟ |
Heißt das, John, dass das, was Sie getan haben, das gute Werk Gottes war? | Open Subtitles | هل هذا هو القول, يا جون هل هذا ما كنت تفعله, عمل الله الجيد |
Wollen Sie damit sagen, dass lhr Werk Gottes Wille war? | Open Subtitles | هل هذا هو القول, يا جون هل هذا ما كنت تفعله, عمل الله الجيد |
Produktion läuft in 12 Stunden an. Das Werk ist schwer bewacht. | Open Subtitles | وسيتوصل المصنع مع النظام بعد حوالي 12 ساعة وسيكون تحت حراسة مشدّدة |
Ich glaube, er ist im Werk. | Open Subtitles | أظنه في مكان ما في المصنع ، إنتظري من فضلك |
"Diese Plagen sind das Werk Gottes, und sie sind nicht vorüber. | Open Subtitles | هذه النوائب هي من صنع الآله ولم تنتهي وستزداد سوءً. |
Das sind nicht meine Leute. Sie glauben, sie tun Gottes Werk, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | حسناً، إنهم ليسوا من قومي إنهم يعتقدون أنهم يقومون بعمل الله |
Und als ich über mein Projekt twitterte, erhielt ich folgenden Vorschlag: Ich sollte versuchen, das Werk des panamaischen Autors Juan David Morgan zu bekommen. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
Überall, wo das Feuer das Papier zerfressen hat, das ist das Werk. Detail. | TED | كذلك أينما أكلت النار من الورقة, فهذا الذي يصبح العمل الفني. تفصيل. |
Ist das nicht das Werk eines Unfähigen? | Open Subtitles | أليس هذه أفعال أشخاص لا يمكن الإعتماد عليها أطلاقاً؟ |
Es geht das Gerücht um, es sei das Werk von Füchsen oder Marderhunden. | Open Subtitles | ان الاشاعة تقول ان السكان المحليون يقلون ان هذا من فعل الراكون و الثعالب |
Nun erfüllt sich mein Wunsch, aber keiner sieht mein Werk. | Open Subtitles | المضحك , بالنهاية تمكنت من تحقيق أمنيتي لكن لا أحد يشاهد أعمالي |
Ich hab noch ein Werk. | Open Subtitles | لدي قطعة فنية أخرى أريدك أن تبدأ العمل عليها |
Ihr Werk könnte einen Kunden interessieren, dessen Lieblingsthema die Zerstörung unnützer Gegenstände ist. | Open Subtitles | ربما يعجب عملك زبون آخر، وسمة عمله تحطيم أشياء لا قيمة لها. |
Ist es wahr, dass dies womöglich nur ein Künstler ist, stolz auf sein Werk, mit einer Verzierung unterzeichnend? | Open Subtitles | أليست قبلته علامة توقيع فارقة؟ كالتي يضعها الفنانون على أعمالهم الفنية التي يفخرون بها |
Es ist die Pflicht eines Kindes, irgendwann das Werk fortzusetzen, das seine Eltern einst begannen. | Open Subtitles | واجب كل طفل، أن يكمل الميراث الذي بدأه أبواه. |
Sie half dir bei deinem Werk, o Herr, auf tausenderlei Art. | Open Subtitles | الهي ، لقد قدمت الكثير من اعمال البر والخير |
Aber als eine Künstlerin, die fühlt, dass ihr Werk allein auf der Grundlage von Ehrlichkeit basiert, und darauf, sie selbst zu sein, fühlt es sich oft wie Betrug an. | TED | ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش. |