"werner" - Traduction Allemand en Arabe

    • فيرنر
        
    • ويرنر
        
    • وارنر
        
    • وورنر
        
    • فيرنارد
        
    • ويرنير
        
    Das ist die Heisenbergsche Unschärferelation, die erstmals 1927 vom deutschen Physiker Werner Heisenberg erklärt wurde. TED وهذا هو مبدأ اللايقين لهايزنبرج، الذي وضعه الفيزيائي الألماني فيرنر هايزنبرج عام 1927.
    Oskar Werner, Julie Christie in Fahrenheit 451. Open Subtitles أوسكار فيرنر جولي كريستي في فيلم فهرنهايت 451
    Werner - so zurückhaltend, so göttlich - und der Chef der Spionageabwehr in Frankreich. Open Subtitles فيرنر كان شخصا شديد الشموخ و العفة كان رئيس جميع أجهزة الاستخبارات في فرنسا كلها
    Werner, bleiben Sie nach dem Krieg beim Militär? Open Subtitles ويرنر" هل تعتقد بأنك ستظل فى الجيش" بعد إنتهاء الحرب ؟
    Ein verrückter, verwirrter Kerl, dieser Werner, aber ich mag ihn. Open Subtitles "مجنون , أحمق هذا الشخص "ويرنر لكنة يعجبنى
    Werner Herzog, der deutsche Filmemacher, sagte, "Ich muss Filme machen, wie ihr atmen müsst." TED وارنر هيرزوك, المخرج السينمائي الألماني يقول: "أحتاج لصنع الأفلام كما تحتاج أنت للأكسجين"
    Ich habe einen Mitarbeiter, der einen Kontakt bei Schuster und Werner hat. Open Subtitles لدي زميل لديه اتصال مع شركة شوستر اند وورنر
    Steve, das ist mein kleiner Neffe Werner. Open Subtitles ستيف،أقدم لك ابن أخي فيرنارد
    Leni wollte sich nicht in Werner verlieben, aber was kann sie dagegen tun? Open Subtitles أقصد أن ليني لم ترغب في أن تقع بحب فيرنر لكن ماذا تستطيع أن تفعل
    Ihre schlanke, graziöse Gestalt zuckt zusammen, als sie sieht, wie Werner die Marmorstufen hinuntergeht. Open Subtitles بهيأتها الجميلة و الرشيقة فانها ترتعد تحت أنظار فيرنر في حين أنه ينزل من على سلمه الرخامي
    Werner bemerkt allmählich Lenis kühle Zurückhaltung, als sie auf einmal wütend Open Subtitles عندما لاحظ فيرنر بأن ليني تتصرف ببرود ثم بدأت تتصرف باندفاع فجأةً
    Werner führt sie in dieses Archiv in der Regierung, wo viele Fotos sind und Dokumente von hungernden Menschen überall auf der Welt. Open Subtitles قام فيرنر بأخذها الى الأرشيف الحكومي الممتلئ بالوثائق و الصور التي توثق المجاعات في كافة أنحاء العالم
    Dann hat Werner ihn angerufen und was weiß ich was erzählt. Open Subtitles وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره
    Dem klumpfüßigen Patrioten oder dem hübschen Werner? Open Subtitles ذلك الوطني المشوه أم فيرنر الوسيم ؟
    "Oh, Werner, du bist wie ein Gott, aber deine Tränen... deine Tränen beweisen mir, dass du so fühlst wie ein Mann." Open Subtitles آهٍ يا فيرنر , أنت تبدو كالاله .... لكن دموعك
    Werner ist gerade angekommen. Open Subtitles بالسيارة وقف للتو ويرنر معه ليز ان
    Viele aus der Polytechnischen Oberschule "Werner Seelenbinder"... zogen sich plötzlich ins Private zurück. Open Subtitles كثيرون من المدرسة الثانوية الفنية "ويرنر سيلينبندر" قد تراجعوا إلى حياتهم الخاصة بمن فيهم الدكتور كلابراث
    Die Kollegen und... die Genossen... von der POS "Werner Seelenbinder"... die sprechen ihren besonderen Dank aus für all die Jahre, Open Subtitles زملاء ورفاق "ويرنر سيلنبندر" إنهم ،يشكرونك تحديداً على كل السنوات
    Viele aus der Polytechnischen Oberschule "Werner Seelenbinder"... zogen sich plötzlich ins Private zurück. Open Subtitles كثيرون من المدرسة الثانوية الفنية "ويرنر سيلينبندر" قد تراجعوا إلى حياتهم الخاصة بمن فيهم الدكتور كلابراث
    Werner sagt, alle kommen in dem Glauben hierher, für jemand anderen hier zu sein, aber in Wirklichkeit sind sie für sich selbst hier. Open Subtitles وارنر يقول اي احد يأتي الى هنا يفكر بأنه هنا من اجل شخص آخر ولكنه حقا هنا من اجل انفسهم
    Aber Werner, ich habe keine Ahnung, warum die Nummern nicht funktionieren. Open Subtitles لكن يا "وارنر" ليس لديّ فكرة عن عدم اشتغال الأرقام
    Das Opfer ist ein Thomas Werner, ledig, weiß... Open Subtitles الضحية هو ثوماس وورنر, أعزب , أبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus