Die wichtigste Botschaft von "Roots and Shoots" ist, dass jeder Einzelne etwas verändern kann. | TED | وأهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم هي أن كل شخص بمفرده يمكن أن يحدث فرقاً. |
Die wichtigste Botschaft, die wir aus der 75-jährigen Studie erhalten, ist: Gute Beziehungen machen uns glücklicher und gesünder. | TED | أوضح رسالة نحصل عليها من هذه الدراسة الممتدة 75 عاما: العلاقات الجيدة تجعلنا أكثر سعادة وأكثر صحة. |
Die vielleicht wichtigste Botschaft dieser bemerkenswerten Studie ist: "Werde nicht arm oder benachteiligt geboren, denn sonst ist es viel wahrscheinlicher, dass dein Leben schwieriger verläuft." | TED | لعل أكبر رسالة حصلنا عليها من هذه الدراسة الرائعة هي التالي: لا تُولد في الفقر ولا في ظروف سيئة، لأنه لو حدث ذلك، فإن الإحتمالت ستزيد بأن مسيرتك في الحياة ستكون صعبة. |
Die wichtigste Botschaft von Roots und Shoots ist -- jede/r Einzelne/r von uns kann etwas anders machen, an jedem einzelnen Tag. | TED | أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم-- كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم. |
Die wichtigste Botschaft auf diesem Minarett sollte aus dem Koran stammen. Deshalb wählte ich diesen Vers: "O ihr Menschen, Wir haben euch ja von einem männlichen und einem weiblichen Wesen erschaffen, und Wir haben euch zu Völkern und Stämmen gemacht, | TED | بالنسبة للمئذنة ،أعتقد أن أكثر رسالة ذات صلة يمكن وضعها على المسجد يجب أن تكون من القرآن الكريم ، لذلك اخترت هذه الآية: "ياأيها االناس،إناخلقناكم من ذكر وأنثى، وجعلناكم شعوباً وقبائل لتعارفوا |
Und im letzten Absatz dieses Buches, das ist eine Art stilistisches Kennzeichen, denn normalerweise hob Charles Darwin für den letzten Absatz eines Buches die wichtigste Botschaft auf. | TED | وفي آخر فقرة من ذلك الكتاب ونعرف ان لدارون عادة مميزة له انه عادة - تشارلز دارون - يذكر في آخر فقرة في الكتاب اهم رسالة يريد ان يوصلها |