"wie alle anderen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مثل الجميع
        
    • مثل الآخرين
        
    • مثل البقية
        
    • كالآخرين
        
    • كالبقية
        
    • كالجميع
        
    • كغيرهم
        
    • كبقيتنا
        
    • مثل أي شخص
        
    • مثل الآخرون
        
    • مثل الأخرين
        
    • كالباقين
        
    • كبقيتهم
        
    • مثل اي شخص آخر
        
    • مثل بقية
        
    Sollte sie sagen: "Du bist genauso wie alle anderen, nur ein bisschen kleiner?" TED هل كان عليها القول: أنت مثلك مثل الجميع ولكنك قصيرة بعض الشيء؟
    Ich zahl 'nen Teil von meinem Gehalt an die Gewerkschaft. wie alle anderen. Open Subtitles هل هو ؟ أتعلم أنا أقدم جزءاً من راتبي للنقابة مثل الجميع
    Aber in Wirklichkeit hatten sie auch nur gebratenen Fladen wie alle anderen. Open Subtitles حسناً ، لقد نظرت بينما كانوا يأكلون كانت من العجين المقلي ، تماماً مثل الآخرين
    Du bist wie alle anderen. Open Subtitles أنت تتصرفين بالضبط مثل البقية أنت لا تصدقينني
    Als Kind denkst du doch, du wirst ein wundervoller Mensch und nicht so ein Arschloch, wie alle anderen. Open Subtitles عندما تكون طفلا فأنت تعتقد أنك ستكون شيئاً عظيما عندما تكبر بدلاً من أن تكون شخصاً مهمش كالآخرين
    Egal, wie sehr man versucht, anders zu sein, am Ende sieht man genauso aus wie alle anderen, schlimmer sogar. Open Subtitles مهما حاولت أن تكون مختلفاً ..سينتهي بك المطاف كالبقية, و أسوأ حتى
    Also verdienen wir es genauso, ein Teil des Ideenaustausches zu sein, wie alle anderen. TED ونستحق بنفس القدر مثل الجميع أن نشارك في تبادل الأفكار
    Ich sag dir nur eins, egal was du tust, du wirst sterben, genau wie alle anderen. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنك .. مهما فعلت سوف تموت مثل الجميع
    Du zahlst deine Schutzgebühren wie alle anderen. Open Subtitles ، أنت تدفع مقابل الحماية تماماّّ مثل الجميع
    Darum geht es ja. Hank. Sie hat Kaffee getrunken. wie alle anderen. Open Subtitles هذا رأيك أنت لقد كانت تشرب القهوة مثل الجميع
    Gesellschaftsnotiz. Behandeln Sie sie so wie alle anderen. Open Subtitles أرجو آلا تتعاملى معه بشكل مختلف مثل الآخرين
    Ich dachte, du wärst wie alle anderen damals entlassen worden. Open Subtitles اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين
    In wenigen Minuten wirst du so weit sein, dass du dich selbst zerstören wirst, wie alle anderen. Open Subtitles ماهي إلا لحظات حتى تلاقي حتفكِ إنكِ ستدمرين نفسكِ بنفسكِ مثل البقية
    Ich hoffe für ihn, dass er sein Haus versiegelt wie alle anderen. Open Subtitles أتمنى من أجله, أن يكون قد أغلق منزله مثل البقية
    - Er soll warten wie alle anderen. Open Subtitles يستطيع أن يجلس في غرفة الانتظار كالآخرين
    Es ist irgendwie schwer zu glauben, das er ein ganz normaler Kerl war, der Fehler machte wie alle anderen. Open Subtitles من الصعب تصديق بأنّه كان شخصٌ عادي، يرتكب الأخطاء كالبقية
    Nennen Sie mich 'Großnase Kate'. So wie alle anderen. Open Subtitles تستطيع مناداتي كايت ذات الأنف الكبير كالجميع
    Diese Schwestern der Finsternis sind der Ordnung genauso unterworfen wie alle anderen. Open Subtitles (ريتشارد) ، هذا قد يكون فخـّاً. رّاهبات الظلمة يخضعن لقوى (أوردن) كغيرهم.
    Du machst das, weil du wie alle anderen Angst hast, dass du nicht wichtig bist. Open Subtitles تفعل هذا لأنك مذعور كبقيتنا, تتظاهر باللامبالاة
    Denn wie alle anderen in der Schule wusste er, was ich war. Open Subtitles لأنه , مثل أي شخص في المدرسة , علم من أكون.
    Ich will Vitamine und Pillen wie alle anderen. Open Subtitles أُريدُ الفيتاميناتَ والحبوبَ مثل الآخرون
    Du erweckst den Eindruck, moralisch und edel zu sein... und normal und hilfreich in der Küche... aber du bist genauso mies wie alle anderen. Open Subtitles تعطى الإحساس بأنك نبيل ومؤدب وتستطيع المساعدة فى المطبخ ولكنك مثل الأخرين
    - Du bist wie alle anderen, die sich von ihm abgewandt haben, als er Grufti wurde. Open Subtitles أنتَ كالباقين أدرتَ له ظهرك حالما أصبح قوطيّاً
    Und du, Evangeline, bist genauso ungezogen wie alle anderen hier. Open Subtitles و أنت إيفانجلين، أرى أنك متوحشة كبقيتهم.
    Ich will nicht sein wie alle anderen. Open Subtitles أريد أن أكون أنا فقط لا أريد ان اكون مثل اي شخص آخر
    Bloß, weil er dich nicht verehrt wie alle anderen Lehrer hier, heißt das nicht, er hat was zu verbergen. Open Subtitles ليس لأن الرجل لا يحبك مثل بقية مدرسي هذه المدرسة فهذا يعني أنه يخفي ماضياً أسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus