"wie das läuft" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف يعمل هذا
        
    • كيف يسير الأمر
        
    • كيف تسير الأمور
        
    • كيف يتم هذا الأمر
        
    • كيف يسير هذا الأمر
        
    • كيف تسير هذه الأمور
        
    • كيف يتم الأمر
        
    • كيف يجري الامر
        
    Leute, ich weiß, wie das läuft. Open Subtitles يارفاق، أنا أعرف كيف يعمل هذا انهم قدموا شهادة خطية
    Sie wissen, wie das läuft. Open Subtitles انت تعلم كيف يعمل هذا.
    Sie wissen, wie das läuft. Sparen wir uns das Theater. Open Subtitles أعرف أنك تعرف كيف يسير الأمر هنا لذا سأجنبك الدراما
    Weißt Du, scheinbar hast Du vergessen wie das läuft. Open Subtitles أتعرف؟ من الواضح إنك تنسى كيف تسير الأمور..
    Ich will euch noch mal erklären, wie das läuft. Open Subtitles دعوني أفسر لكل الناس هناك، كيف يتم هذا الأمر لأخر مرة
    Wir wissen alle noch, wie das läuft. Open Subtitles أظننا كلنا نتذكر كيف يسير هذا الأمر
    Ich weiß genau, wie das läuft. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط كيف يعمل هذا.
    Wir gehen davon aus, dass Sie wissen, wie das läuft. Open Subtitles سنفترض انك تعلم كيف يعمل هذا
    Wir wissen, wie das läuft! Open Subtitles نحن نعرف كيف يعمل هذا!
    Zuerst mal sehen, wie das läuft. Open Subtitles سنرى كيف يسير الأمر
    Ich habe dir gesagt, wie das läuft. Open Subtitles لقد أخبرتك كيف يسير الأمر.
    Ich weiß, wie das läuft. Open Subtitles أعرف كيف يسير الأمر
    Sie wissen doch, wie das läuft. Machen sie die Tür auf. Wollen Sie es uns unnötig schwer machen? Open Subtitles هيا يا "جين",أنت تعرفين كيف تسير الأمور فلا تصعبيها
    Mein Dad war Bulle, ich weiß, wie das läuft. Open Subtitles كان أبي شرطياً، أعرف كيف تسير الأمور.
    Ich habe die Regierung um Hilfe gebeten, aber Sie wissen ja, wie das läuft. Open Subtitles طلبنا العون من الحكومة الفيدرالية... . لكنكِ تعرفين كيف تسير الأمور.
    Ich denke, ich weiß, wie das läuft. Open Subtitles أعتقد أنى أعلم كيف يتم هذا الأمر.
    Sie wissen doch, wie das läuft. Open Subtitles سنحصل علي مانريد هيا,أنت تعلم كيف تسير هذه الأمور
    Temple hat den Dienstplan in der letzten Minute geändert. Du weißt doch, wie das läuft. Open Subtitles قام تيمبل بتغيير لائحة المناوبة في اللحظة الأخيرة ، تعرفين كيف يتم الأمر
    - Du weißt, wie das läuft, Mann. Open Subtitles انت تعرف كيف يجري الامر ...تلقيت للتو اتصالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus