Vielleicht schon. Wenn ich nicht wie ein Geist um sie herumschwirren würde. | Open Subtitles | ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح |
Dann zeigte er mir einen Rekorder unter dem Sitz, aus dem seine Stimme wie ein Geist erklang. | Open Subtitles | وبعد ذلك أراني الشريط المسجلة تحت عب المقعد يبدو مثل الشبح |
wie ein Geist, sie ist überall! | Open Subtitles | تستطيع الذهاب فى اى مكان مثل الشبح |
Hast du vergessen, dass ich durch die Stadt streifen kann wie ein Geist? | Open Subtitles | انت تنسى بسرعه اننى كالشبح فى هذه المدينه |
Sie waren 12 Jahre lang wie ein Geist. | Open Subtitles | لقد كنت كالشبح لما يقارب الاثنى عشرة سنة |
Das ist wie ein Geist. Er springt von Subsystem zu Subsystem. | Open Subtitles | إنها مثل شبح ، إنها تختفي من نظام فرعي وتظهر في آخر |
Ich hab mich wie ein Geist gefühlt, so wenig Aufmerksamkeit wie du mir geschenkt hast. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي شبح بالطريقة التي كنت تتجاهلني بها |
Vor etwa 20 Jahren. Er stand da wie ein Geist, wie aus den wissenschaftlichen Büchern. | Open Subtitles | واقفا هناك كشبح مثل تلك التي ندرس عنها في كتاب العلوم |
Ein Kerl, der in eine Stadt geht, ein Fünf-Sterne-Hotel voller Bodyguards betritt, gnadenlos seiner Arbeit nachgeht und wie ein Geist in einem Stück wieder rausgeht. | Open Subtitles | , الشخص الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , في فندق خمس نجوم ملئ بالحرّاس الشخصيين , وأدّى عمله على أكمه وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً مثل الشبح |
Also wagst du dich nach draußen, du beobachtest... und dann kehrst du wieder in deine unsichtbare Welt zurück... wie ein Geist. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تغامر بالخروج وتراقب ثم تعود إلى عالمك الخفي ... مثل الشبح |
Du warst in weiß gekleidet. So wie ein Geist. | Open Subtitles | كنتِ ترتدين اللون الأبيض مثل الشبح |
wie ein Geist. | Open Subtitles | انه مثل الشبح أليك، ماذا فعلت؟ |
Du wirst wie ein Geist, ein Phantom sein. | Open Subtitles | ستكونين مثل الشبح بالنسبة له. |
Er war wie ein Geist. | Open Subtitles | لقد كان مثل الشبح. |
Sie sieht so blass aus, wie ein Geist. | Open Subtitles | -تبدو شاحبة جداً، كالشبح -كنتُ سأقول أنها تبدو بحالٍ جيدة |
Ich gehe durch die Straßen wie ein Geist. | Open Subtitles | مشيتُ بالشوارع كالشبح |
Du warst in letzter Zeit wie ein Geist. | Open Subtitles | لقد كنت كالشبح مؤخراً |
- Verschwunden wie ein Geist. | Open Subtitles | ) - اختفى كالشبح - تومي ) ؟ |
Ich drehe mich wie ein Geist um den tiefsten Punkt des Gipfels. | Open Subtitles | (أدور كالشبح في قاع القمة |
Oder wie ein... wie ein Geist. | Open Subtitles | مثل شبح.. |