"wie eine königin" - Traduction Allemand en Arabe

    • كملكة
        
    • كالملكة
        
    • مثل ملكة
        
    Seit ihrer Geburt lernt sie, wie eine Königin zu gehen, reden und denken. Open Subtitles منذ ولادتها, علموها المشي والتكلم و التفكير كملكة
    Jemanden, der dich dein Leben lang verehrt, der dich wie eine Königin behandeln würde, doch du rennst dem Stück Scheiße hinterher. Open Subtitles هكذا أنتِ لن تستطيع حبّ، شخص دخل حياتكِ بالكامل. شخص ما جعلك تبدين كملكة حقيقية. وبدلاً منه تفضلين عليه ذلك اللعين.
    Die Menschen sind nett und du würdest wie eine Königin behandelt werden. Open Subtitles الناس ودودون جداً, وأنتِ... .. ُ أنتِ,سيعاملونك كملكة
    Du stehst... du sitzt in der Küche wie eine Königin. Open Subtitles ستقفين، كلا، كلا ستجلسين فقط في المطبخ كالملكة
    Für 10.000 Dollar wie eine Königin. Open Subtitles سعر الطبق 10 الآف دولار سوف تأكلين كالملكة
    Du wirst hier wie eine Königin behandelt werden, versprochen. Open Subtitles اللعنة. انت سوف لا تعامل مثل ملكة هنا. أعدك.
    Sie anzuschauend, wie Sie Shelley rezitieren, sehen Sie aus wie eine Königin. Open Subtitles النظر إليك وأنا أتلو شِعر "شيلي". تبدين كملكة.
    Kein Problem. Wir behandeln sie wie eine Königin. Open Subtitles ليست مشكلة ، سنقوم بمعاملتها كملكة
    Ich hab sie immer wie eine Königin behandelt, aber in letzter Zeit zeigt sie sich von einer ganz anderen Seite, ich kenn sie gar nicht wieder. Open Subtitles لطالما عاملتها كملكة ولكننيمؤخراًبدأتأشعر ... بأن لديها جانب مختلفاً تماماً , و كأنني لم أعرفها أبداً
    Nach dem Deal in El Salvador wirst du sehen, wie es ist, wie eine Königin zu leben. Open Subtitles ‫حالما أنهي هذا العمل في "السلفادور". ‫ستدركين ما هو شعور أن تعيشي كملكة.
    Du stichst sie aus wie eine Königin. Open Subtitles انت تتوفقين عليهم كملكة
    Hör zu, Mototo, behandle sie wie eine Königin! Open Subtitles اسمع يا (موتوتو)، عليك أن تعامل هذه السيدة كملكة
    Ihr lernt, wie eine Königin zu sprechen. Open Subtitles تتعلمين المخاطبة كملكة
    Fergus, der Mann behandelt mich wie eine Königin. Open Subtitles فارجيس"، إن الرجل يعاملني كملكة.
    "und eine Hure wie eine Königin." Open Subtitles "والعاهرة كملكة".
    Aber sie steht da wie eine Königin und fängt keine Freier. Open Subtitles وتتصرف كالملكة وهي لا تفعل شيئاً
    Und du verdienst jemanden, der dich wie eine Königin behandelt. Open Subtitles وأنتِ تستحقين شخص يعاملكِ كالملكة
    Ich behandle sie wie eine Königin. Open Subtitles سوف أعاملها كالملكة
    Ich behandle Sie wie eine Königin. Open Subtitles سأعاملكِ كالملكة
    Sie sahen heute beim Festzug wie eine Königin aus. Open Subtitles كُنتِ مثل ملكة اليوم في ذلك الإستعراض
    Er behandelte mich wieder sehr großzügig. Dieses Mal wie eine Königin. Open Subtitles وبدأ يعاملني مرة أخرى مثل ملكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus