"wie einen unfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • كحادث
        
    • وكأنه حادث
        
    • كحادثة
        
    Aber die Division konnte das nicht gebrauchen, also töteten sie ihn und ließen es wie einen Unfall aussehen. Open Subtitles ولكن "الشعبة" لم تسمح بذلك لذلك قتلوه وجعلوا الآمر يبدو كحادث
    Niemand. Man lässt es wie einen Selbstmord aussehen, oder wie einen Unfall. Open Subtitles لا أحد، نجعلها كعملية انتحارية أو كحادث
    Und warum es wie einen Unfall aussehen lassen? Open Subtitles و لماذا تجعله يبدو كحادث مرور ؟
    Wir lassen es wie einen Unfall aussehen. Open Subtitles إقطعه . سنجعله يبدو وكأنه حادث
    Mach Dir nicht die Mühe, es wie einen Unfall aussehen zu lassen. Open Subtitles لا تقلق حيال جعل الامر يبدو وكأنه حادث
    Wenn du es aussehen lassen könntest wie einen Unfall... für sie. Open Subtitles . ليتك تجعلها تبدوا كحادثة بالنسبة لها
    Wahrscheinlich, um es wie einen Unfall aussehen zu lassen. Open Subtitles لكي يبدوا موته كحادث
    Nennst du es so, daß du mich gebeten hast, Ben umzubringen, während er auf dem OP-Tisch liegt- und es aussehen zu lassen, wie einen Unfall? Open Subtitles (أهذا ما تسمّينه قتل (بين بينما أنا على طاولة العمليّات اجعل الأمر يبدو كحادث - هذا سخيف -
    Lassen Sie es wie einen Unfall aussehen. Open Subtitles اجعل الأمر يبدو كحادث
    Nun, dann musst du es wie einen Unfall aussehen lassen. Open Subtitles حسناً، إذن سنجعله يبدو كحادث.
    Lassen es wie einen Unfall aussehen. Open Subtitles بجعله يبدو كحادث
    Layla fuhr über diese Klippe und ließ es wie einen Unfall aussehen. Open Subtitles عبرت (ليلى) ذلك الجرف و جعلت الأمر يبدو كحادث
    Er ließ es wie einen Unfall aussehen. Open Subtitles جعل الأمر يبدو وكأنه حادث
    Ich... hab es wie einen Unfall aussehen lassen-- Open Subtitles ...أنا جعلتها تبدو كحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus