Wie konnten die Delfine wissen, dass eines der Menschenherzen nicht mehr schlug? | TED | كيف يمكن أن تعرف الدلافين أن قلب الإنسان قد توقف؟ |
Wie konnten so einfach Dinge wie laufen und nicht sprechen etwas bewegen? | TED | كيف يمكن لأشياء بسيطة نفعلها مثل المشي و التوقف عن الكلام أن تحدث تغييرا؟ |
Wie konnten Sie sich nicht erinnern dass wir miteinander geschlafen? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت لا تَتذكّرَ بأنّنا نِمنَا سوية؟ |
Ich bin sauer, aber wichtiger ist, Wie konnten wir das nicht kommen sehen? | Open Subtitles | كلا ، إني غاضبة ولكن الأهم من هذا كله هو كيف لم ننتبه إلى ذلك؟ |
Aber mit Ihren mit Argusaugen beäugten Finanzen, Wie konnten Sie ihn bezahlen? | Open Subtitles | لكن بمشاهدة مواردك المالية عن قرب، كيف أمكنك الدفع له؟ |
Wie konnten Sie nicht wissen, dass Ihre Tochter eine Prostituierte war? Was für Eltern sind Sie? | Open Subtitles | "أنّى لك ألا تعلم بأنّ ابنتك عاهرة؟" "أي الآباء أنت؟" |
Wie konnten die Diebe in diesen streng bewachten Raum gelangen... und dann mit den Kronjuwelen entkommen? | Open Subtitles | اعني كيف تمكن اللصوص من الدخول الى هنا وهربوا بالجواهر فيما بعد؟ |
Wie konnten sie uns finden? | Open Subtitles | لكننا كنا حذرين جدا كيف تمكنوا من العثور علينا؟ |
Wie konnten sie sich erschießen, wenn Waffen verboten wurden? | Open Subtitles | كيف أمكنهم أطلاق النار على أنفسهم . أذا كان السلاح محظوراً ؟ |
Also dann sammelt mein Schwager irgendwann seinen Mut, um die eine Frage zu stellen, die ihn wirklich interessiert. Und die ist: "Wie konnten Sie das tun?" | TED | في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟ |
Wie konnten wir Sex im Bett unserer Freunde haben. | Open Subtitles | كيف يمكن لدينا الجنس في السرير أصدقائنا؟ ما هي نحن، سكان الجبال؟ |
Wie konnten Sie mich allein auf der Straße stehen lassen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن كنت قد تركت لي في الشارع كل وحده؟ |
Wie konnten meine kleine Nichte und mein Neffe nur so schnell groß werden, als ich kurz nicht hingesehen habe? | Open Subtitles | كيف يمكن لابنة أخي وابن أخي أن يكبرا من غير أن ألاحظ ذلك؟ |
Wie konnten all diese Menschen, die Sie Freunde nannten, | Open Subtitles | كيف يمكن لجميعِ هؤلاءِ الناس الذين تدعوهم أصدقاء |
Wie konnten Sie über die Kartoffelchips sehen? | Open Subtitles | كَيْفَ رَأيتَ على البطاطةِ تُقطّعُ؟ |
Wie konnten wir das tun? | Open Subtitles | كَيْفَ نَعمَلُ هذا؟ |
Wie konnten Sie je wissen das es die seines Vaters waren? | Open Subtitles | كيف لم تعرفي أنها كانت لوالده ؟ |
Wie konnten wir das alles nicht erkennen? | Open Subtitles | كيف لم نعرف أن الأمر يحدث ثانية؟ |
Wie konnten Sie nur, Del? | Open Subtitles | لاتقع بأيدي الناس الأشرار.. ! كيف أمكنك فعل هذا .. |
Robert, Wie konnten Sie das tun? ! Wie konnten Sie nur, Robert? | Open Subtitles | !"روبرت" !"روبرت" !"روبرت" كيف أمكنك فعل ذلك؟ |
Wie konnten die Eltern sie mit absoluter Sicherheit identifizieren? | Open Subtitles | أنّى تعرّف الأهل على تلك الثياب؟ |
Wie konnten diese Leute überhaupt Zugang zu einem U-Boot bekommen? | Open Subtitles | كيف تمكن هؤلاء من الدخول إلى غواصة في المقام الأول؟ |
Wie konnten die nur alles so zweitklassig machen? | Open Subtitles | كيف تمكنوا من صنع أي شيء بدرجة ثانية |
Wie konnten sie das wissen? | Open Subtitles | كيف أمكنهم معرفة ما دار بيننا؟ |
Wie konnten sie sich all die Jahre verstecken? | Open Subtitles | كيف استطعت الاختباء طوال كل تلك السنوات؟ |
Wie konnten sie hineinkommen? | Open Subtitles | لا شيء في الفندق كيف دخلوا؟ |
Hey. Wie konnten Sie das tun? | Open Subtitles | كيف استطعتَ أن تفعل هذا؟ |
Wie konnten sie zulassen, dass sie so etwas sagt? | Open Subtitles | كيفَ أمكنكَ أنْ تسمح لها بقول شيءٍ كهذا ؟ |