Shirley, Wie läuft's eigentlich mit dem sexy Typen mit den Dreadlocks? | Open Subtitles | شيرلي , كيف تسير الأمور مع رجل الضفائر المثير ؟ |
Die Aussicht ist mies. Wie läuft es mit dem Schlachtplan? | Open Subtitles | إنَّ الموقف مريع، ولم أستطِع تحسينه كيف تسير الأمور البطولية؟ |
Ja, nicht besonders. Wie läuft's mit Plan B? | Open Subtitles | نعم ، ليس إلى هذا الحد كيف حال خطة العمل باء ؟ |
- Hi, Norm, Wie läuft's mit der Malerei? | Open Subtitles | مرحبا يا نورم .. كيف يسير العمل على لوحتك ؟ |
Gut so weit. Wie läuft's bei Ihnen? | Open Subtitles | بخير بالنظر إلى كيف تجري أمورك في الداخل |
Ich habe die Klienten vernommen. - Wie läuft es hier? | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟ |
Es ist schön, deine Stimme zu hören. Wie läuft's denn bei dir? | Open Subtitles | جيدة ، انه من الجيد سماع صوتك كيف هي الامور معك؟ |
Wie läuft's denn sonst so? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور فيما عدا ذلك، مع هذا التظاهر السخيف؟ |
- Wie läuft der Krieg gegen den Terror? | Open Subtitles | كيف تسير الحرب على الإرهاب على أيّة حال؟ |
Also, erzählen Sie. Wie läuft Ihre Mensch-Vampir-Beziehung? | Open Subtitles | إذن أخبريني ، كيف تسير علاقتك بمصاص دماء يا بشرية ؟ |
aber glaub mir, es wird ernste Konsequenzen nach sich ziehen. Urgh! Wie läuft's? | Open Subtitles | ولكن ثقي بي, ستكون العواقب قاسية كيف تسير الأمور؟ |
Sagen Sie, Wie läuft das hier? | Open Subtitles | هيا اخبرني أريد أن اعلم كيف تسير الأمور هنا |
Hallo Mädels Wie läuft die Wahlvorbereitung? | Open Subtitles | مرحبا سيدات , كيف حال تخطيط الانتخابات ؟ |
Erzähl Du doch, was machst du so, Wie läuft es an der Uni? | Open Subtitles | حسنا، أخبريني، كيف حال المدرسة، كيف تبلين؟ |
- Nick. - Wie läuft's denn so, Fred? | Open Subtitles | أوه ، نيك كيف حال الامور هناك ، يا فريد؟ |
-Nein. Na, Jungs. Wie läuft's? | Open Subtitles | ــ مرحباً يا رفاق، كيف يسير العمل بالنادي؟ |
Ich habe die Zutaten für die Pilztörtchen. Wie läuft es mit dem Kuchen? | Open Subtitles | أحضرت أغراض فطائر الفطر كيف يسير العمل على الكعكة؟ |
- Und, Jungs, Wie läuft die Jobsuche? | Open Subtitles | إذاً أيها الرفاق , كيف تجري أمور البحث عن وظيفة؟ |
Sie sagten doch das Sie auf Ihren Verstand hören wollten und nicht auf Ihren Körper, Wie läuft's damit? | Open Subtitles | إذاً مسألة إستمع الى عقلك لا جسدك كيف تجري معكِ؟ |
Wie läuft es mit den Informationen aus Brennens Handy? Könnte besser laufen. | Open Subtitles | كيف يجري الحال مع معلومات برينن على الجوال |
Hey, Wie läuft es zuhause auf der Milchstraße? | Open Subtitles | مرحباً , كيف هي الأمور عندكم بالمنزل في درب التبانة ؟ |
Wie läuft das Resturantgeschäft? | Open Subtitles | إذاَ, كيف هو عمل المطاعم هذه الايام في هونغ كونغ ؟ |
Der Platz reicht gerade für uns. Wie läuft es mit dem Buch, Mom? | Open Subtitles | فقط كبيرة بما يكفى اثنان ,أبى ما أخبار كتابك ,أمى؟ |
Ich bin etwas verwirrt. Ist er hier, um uns zu verabschieden, oder was? - Wie läuft das jetzt? | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً، هل هو هنا ليشاهدنا نغادر فحسب، أم كيف يتم هذا؟ |
Wie läuft's, Mann? | Open Subtitles | ما الأخبار يا صاح؟ انظروا مَن هنا. |
Wie läuft die Wohnungssuche überhaupt? Es ist, äh... | Open Subtitles | إذاً كيف تجرى إمور البحث عن شقه على أى حال |
Wie läuft die Suche nach der neuen Führungskraft? | Open Subtitles | كيف جرى البحث على الإعلان الجديد من حظّ ؟ |
Wie läuft es so schief zwischen zwei Leuten, die sich so lieben? | Open Subtitles | كيف سار الأمر بمجرى خاطئ جداً بين شخصين أحبا بعضهما البعض كثيراً؟ |
Hey, Kleines. Wie läuft die Wohnungsjagd? | Open Subtitles | مرحبًا يا بنيّتي، كيف يسري البحث عن شقّة؟ |
Wie läuft der Schauspielunterricht? Es war toll. | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع حصة التثميل؟ |