"will ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أريد
        
    • أريدك
        
    • أريده
        
    • أرغب
        
    • أريدها
        
    • أُريدُ
        
    • أريدُ
        
    • اريدك
        
    • أريدكِ
        
    • اريد ان
        
    • اريده
        
    • أُريد
        
    • فأريد
        
    • وأريد
        
    • أنوي
        
    Aber, das will ich betonen, wir müssen zwei Dinge miteinander verknüpfen. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    In so einer Welt will ich leben, und ich möchte dieses Gespräch führen. TED أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر.
    Natürlich will ich nicht, dass Leute dies tun, denn als Werbe-Fachmann tendiere ich dazu, Sparen nur als grundlos aufgeschobenes Konsumverhalten zu betrachten. TED من الواضح أني لا أريد أن يقوم الناس بهذا لانني رجل إعلانات وأميل لإعتبار التوفير مجرد إيقاف للعوز الدائم للإستهلاك
    Von jetzt an will ich, dass du dich sicher fühlst, ok? Open Subtitles من الآن فصاعداً أريدك أن تشعري بأمان وراحة ،حسناً ؟
    Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht Open Subtitles .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده
    Ich hatte Tränen in den Augen und sagte: dort will ich sein. TED دمعت عيناي وقلت هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه.
    Es gibt noch anderes. Zum Beispiel will ich am Leben bleiben. Open Subtitles أعني، هناك أشياء أخرى مثل ، أني أريد البقاء حياً
    Wenn Sie nicht rechtzeitig hier sind, will ich Sie gar nicht sehen! Open Subtitles إذا لم أر وجوهكم قبل إنتهاء الوقت فلا أريد رؤيتها أبدا
    Diesmal will ich nichts von Wubens höwen, nichts von Weginald... nichts von Wudolph, dem Wotnasenwentier... Open Subtitles هذه المره لا أريد سماع أسم روبن, أو ريجينالد أو رودولف الأيل الأحمر الأنف
    Zu dir will ich nicht, wegen dem Hund und dem ständigen Telefonklingeln. Open Subtitles وأنا لا أريد الذهاب لمنزلكِ لأنني لا أطيق الكلب ورنين الهاتف
    Dieses Jahr will ich das von jemandem mit Stil und Charme hören. Open Subtitles هذا العام، أنا أريد أن اسمعه من شخص ذو اسلوب وسحر
    Ich habe noch keine. - Aber wenn, will ich sie hören. Open Subtitles لا امتلك واحدة الآن متى تبدأ ، أريد أن أسمعه.
    Wenn er mit jemandem zusammen ist, im Restaurant, will ich Fotos von den Leuten. Open Subtitles عندما يتحرك أو يجلس في مطعم أريد صور لمن يجلس أو يتحرك معهم
    Und dieses Glück will ich mir auf keinen Fall kaputtmachen, verstehst du? Open Subtitles أنا فقط لا أريد لا أريد أن أسبب لها خيبة الأمل
    Wenn ich zurückkomme, will ich dich weder hier... noch hier noch dort sehen. Open Subtitles إني ذاهب، عندما أعود لا أريد رؤيتك هنا أو هنا أو هنا.
    Und je mehr man mich schikaniert, desto mehr will ich durchhalten. Open Subtitles وأكثر من كلِّ من يعبث معي أنا أريد إنهاء الأمر.
    Und jetzt will ich Frank Junior raushaben und den Gefangenen Tariq Husseini sehen! Open Subtitles وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني
    (Köchin) Wenn du erkältet bist, will ich dich nicht hier haben! Open Subtitles إذا كنت قد أصبتِ بالزكام. أريدك أن تخرجي من هنا
    So einen will ich zu Weihnachten nächstes Jahr. Versprich mir das. Open Subtitles هذا ما أريده لعيد الميلاد في السنة القادمة، تذكّري ذلك
    Also will ich nichts mehr davon hören, sie an den höchsten Bieter zu verkaufen oder so. Open Subtitles لذا لا أرغب بسماع أي تفاهات أخرى حول بيعهم إلى المزايد الأعلى أو ما شابه
    Es ist trotzdem ein Beweisstück. Deswegen will ich es haben. Open Subtitles لا تزال دليلاً للولاية,أريدها على أي حال
    Auf leeren Magen will ich sowieso nicht streiten. Open Subtitles أنا لا أُريدُ لَنْ أَدْخلَ أي مُناقشاتِ على معدة فارغة على أية حال.
    Nur will ich nicht der sein, der ich bin zu den Menschen. Open Subtitles لكنّني لا أريدُ أن تكونَ هذه الأفكارُ هي صورتي أمام الآخرين
    Heute Abend will ich, dass Sie nett sind und mich neben Frau Anton setzen. Ja? Open Subtitles الليلة اريدك ان تكونى عطوفة معى وتضعينى بجوار السيدة انتون
    Jetzt will ich, dass du mich anderen willigen Seelen vorstellst, die wieder jung sein wollen. Open Subtitles والآن، أريدكِ أن تقدّمي لي المزيد من الأرواح الراغبة أرواح تريد العودة للشباب ثانيةً،
    Und vor allem will ich sicher gehen, dass Dean Keaton tot ist. Open Subtitles وفوق كل هذا اريد ان اتأكد ان دين كايتون قد مات
    Wenn ich mich amüsiere, dann will ich, dass der kleine O.J. auch mitkommt. Open Subtitles اذا اردت المتعة في وقت ما ، اريده أن يأتي ويستمتع معي
    Deshalb will ich euch diese zeigen. TED اذاً ما أُريد القيام به هو إطلاعكم على تلك.
    Wenn mir ein Dämon so was antut, will ich ihn kriegen. Open Subtitles إن كان عفريتاً قد فعل بي هذا، فأريد القضاء عليه
    Den Kühlschrank will ich schon lange hochbringen. Open Subtitles كنت أنوي نقل الثلاجة للأعلى ساعدني من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus